UNDER HEADING in Slovak translation

['ʌndər 'hediŋ]
['ʌndər 'hediŋ]
v rámci okruhu
under heading
pod položkou
under the heading
under item
under the entry
podľa kapitoly
under chapter
under heading
pod názvom
under the name
called
entitled
under the title
under the heading
dubbed
pod záhlavím
under the heading
v oddiele
in section
in box
in chapter
in division

Examples of using Under heading in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Under heading 5, we have a margin of EUR 72 million,
Podľa okruhu 5 máme rezervy vo výške 72 miliónov EUR, ktoré sa prednostne
The part of the EU budget for 2010 that concerns agriculture falls under heading 2-'Conservation and management of natural resources'- and makes up what is known as Block 3.
Časť rozpočtu EÚ na rok 2010, ktorá sa týka poľnohospodárstva, spadá pod okruh 2-"Zachovanie a riadenie prírodných zdrojov"- vytvára takzvaný blok 3.
For 2007-13, the financial resources for external action under heading 4-‘EU as a global player'- account for roughly 7% of the EU's total budget,
Na roky 2007- 2013 tvoria finančné prostriedky na vonkajšiu činnosť pod kapitolou 4„EÚ ako globálny hráč“ zhruba 7% celkového rozpočtu EÚ, ktorý samotný zodpovedá
A substantial part of this amount could be financed through the unallocated margin under heading 2 of the financial framework ceilings for the years 2009-2010, with the bulk coming in 2009.
Podstatná časť tejto sumy by mohla byť uhradená pomocou nepridelených rezerv zo stropu finančného rámca v kapitole 2 na obdobie 2009- 2010, pričom prevažná časť bude poskytnutá v roku 2009.
Within the Commission Communication on the Future Financial framework for the European Union, under Heading 4('Global Europe')
V oznámení Komisie o budúcom finančnom rámci pre Európsku úniu zahŕňa v okruhu 4(s názvom„Globálna Európa“)
we must not now cut important lines under Heading 1 to fund the GBP 1.98 billion required.
naozaj sme ho potrebovali, teraz musíme urobiť škrty v dôležitých riadkoch podľa Okruhu 1, aby sme získali potrebných 1,98 miliardy GBP.
The amounts to be mobilised are as follows: EUR 18 million for the Lifelong Learning Programme under heading 1a; EUR 16 million for the Competitiveness and Innovation Programme under heading 1a; EUR 71 million for Palestine under heading 4.
Je nutné mobilizovať tieto sumy: 18 miliónov EUR na program celoživotného vzdelávania v okruhu 1a, 16 miliónov EUR na program pre konkurencieschopnosť a inovácie v okruhu 1a, 71 miliónov EUR pre Palestínu v okruhu 4.
of the financial framework16, by which the 2009 ceiling for commitment appropriations under heading 1a was increased by an amount of EUR 2.0 billion, fully offset by a decrease of the 2009 ceiling for commitment appropriations under heading 2.
ktorá zvýšila strop rozpočtových prostriedkov na záväzky na rok 2009 v rámci okruhu 1a o sumu 2 miliardy EUR plne kompenzovanú znížením stropu rozpočtových prostriedkov na záväzky v okruhu 2.
I would hope the increased amounts under Heading 4(The EU as a global player)
dúfam, že zvýšené prostriedky v rámci okruhu 4(EÚ ako globálny hráč)
The European Council of Thessaloniki invited the Commission to examine the possibility of appropriating funds under heading 3 of the financial perspectives
Európska rada, ktorá zasadala v Solúne, vyzvala Komisiu, aby preskúmala možnosť financovania podľa kapitoly 3 o finančných perspektívach,
Letter of amendment no 1 to the draft budget for 2013 aimed at reducing the amount required under heading 2(preservation and management of natural resources)
K návrhu rozpočtu na rok 2013 zameraný na zníženie sumy viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov požadovanej v rámci okruhu 2(ochrana a riadenie prírodných zdrojov)
the increased financial resource allocation for initiatives under Heading 1a and Heading 3a will not have an effect on the margins under these headings,
vyčlenenie vyšších finančných zdrojov pre iniciatívy pod výdavkovou kapitolou 1a a výdavkovou kapitolou 3a nebude mať účinok
Since the combination of these measures will overshoot the margin under Heading 4(up to- EUR 162.2 million,
Kedže sa kombináciou týchto troch opatrení prekročí rozdiel v položke 4(do výšky 162,2 miliónov EUR,
Whereas Draft amending budget No 2/2015 also proposes an increase of EUR 2,5 million for the Instrument for Pre-accession Assistance(IPA II) under heading 4, to preserve similar treatment between contributions from heading 4 and subheading 1b to
Keďže v návrhu opravného rozpočtu č. 2/2015 sa tiež navrhuje zvýšenie prostriedkov pre nástroj predvstupovej pomoci(IPA II) v okruhu 4 o 2,5 milióna EUR, aby bolo zachované podobné zaobchádzanie s príspevkami z okruhu 4 a podokruhu 1b do Európskeho fondu regionálneho rozvoja(EFRR)
see under heading‘Measurement mesh' in this annex)
pozri názov Meracia mriežka v tejto prílohe)
not to be representative of the full range of spending under this MFF heading(i.e. we did not estimate the level of error under heading 4).
nemá byť reprezentatívnou vzorkou pre celý rad výdavkov v rámci tohto okruhu VFR(t. j. neodhadli sme chybovosť v okruhu 4).
excluding fractions indicated in the Annex to Decision 94/3/EC(22) under heading 20 01 that are collected separately at source and excluding the other wastes indicated under heading 20 02 of that Annex;
zloženia podobný odpadu z domácností, ale okrem častí uvedených v prílohe smernice 94/3/ES pod záhlavím 20 01, ktoré sa zberajú samostatne pri zdroji a okrem ostatných odpadov uvedených pod záhlavím 20 02 tejto prílohy;
in accordance with Article 31, summarised in the Safety Data Sheet under heading 12.
v súlade s článkom 31 ho zhrnie v karte bezpečnostných údajov pod položkou 12.
the European Agendas on Migration24 and Security25, programmes under Heading 3 and Heading 4 have been refocused
Európskeho programu v oblasti bezpečnosti25 boli programy v rámci okruhov 3 a 4 preorientované a posilnené s cieľom zintenzívniť humanitárne opatrenia
the update of the financial programming under Heading 5.
aktualizácie finančného plánovania v rámci hlavy 5.
Results: 60, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak