WHEN YOU USE in Slovak translation

[wen juː juːs]
[wen juː juːs]
keď pomocou
when using
keď používate
when you use
if you are using
whenever you use
where you use
when you utilize
keď použijete
when you use
when you apply
time you use
when you utilize
if you put
pri používaní
while using
while utilizing
usage
in the application
pri použití
with the use
when you use
in the application
while utilizing
in applying
keď využívate
when you use
when utilising
when you utilize
keď využijete
when you use
when you utilize
when you take advantage
pri využívaní
in the use
of
in exploiting
in benefiting
in the exploitation
in utilizing
when utilising
for the uptake
in the usage
ak použivate
when you use
keď používaš
when you use
keď využiť
keď použiješ
keď využívaš

Examples of using When you use in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you use this website, different personal data will be collected.
Keď budete používať túto webovú stránku, budú zhromažďované rôzne osobné údaje.
When you use the switch, Word does not load any add-ins.
Keď sa použije prepínač /a, program Word nenačíta žiadne doplnky.
When you use these sharing buttons, a third party cookie may be installed.
Ak využívate toto zdieľanie, môže dôjsť k nainštalovaniu cookies tretej strany.
improvised performance when you use the rear rack.
improvizované vystúpenie, kedy využijete zadný stojan.
The following data is created automatically by our servers when you use Hotjar.
Nasledujúce informácie sú automaticky generované naším serverom, ak sa používa Hotjar.
Virtues bloom and grown when you use them.
Džínsy sa naťahujú a zväčšujú keď sa používajú.
Matter of fact, it's a beautiful thing when you use it together.
V skutočnosti je to nádherné, keď sa používajú spoločne.
This isn't the case when you use virtual office services.
Neplatí to ale v prípade, ak využijete služby moderného virtuálneho sídla.
Content marketing is a powerful tool- when you use it correctly.
E-mail marketing je silný nástroj- ak sa použije správne.
And this is exactly what happens, when you use natural green coffee bean.
To je to, čo sa stane, keď budete používať iba prírodné suroviny.
That is exactly what happens when you use the following natural remedies.
To je to, čo sa stane, keď budete používať iba prírodné suroviny.
That's what happens when you use other people's equipment.
Prepáč mi to. To sa stáva, ak používaš výbavu cudzích ľudí.
improvised performance when you use a belt clip attachment.
improvizované vystúpenie, kedy využijete uchytenie klipom na opasok.
Is there a way of using location services only when you use the app?
Existuje spôsob používania služieb určovania polohy iba vtedy, keď používate aplikáciu?
This is what happens when you use your own playbook.
To je to, čo sa stane, keď budete používať vlastné Playbook.
You will get a shiny and clean skin when you use this facial mask regularly.
Získate jasné a čisté kožu, keď budete pravidelne používať túto masku.
Data acquired when using our websites When you use our web pages,
Údaje získané pri využívaní našich stránok Keď využívate naše stránky, získavame aj údaje o tom,
When you use our services, we collect information about the features you have used,
Keď využívate naše služby, zhromažďujeme informácie o tom, ktoré funkcie ste použili,
When you use some of these, you provide the buying details to our business partner,
Keď využijete niektoré z nich, poskytnete rezervačné detaily nášmu obchodnému partnerovi,
When you use Testosterone MAX(Test-Tone)
Keď využijete Testosterón MAX(Test-tón),
Results: 1914, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak