WHEN YOU USE in Czech translation

[wen juː juːs]
[wen juː juːs]
když používáš
when you use
if you
if you're using
používáte-li
when you use
you are using
když používáte
when you use
když použiješ
if you use
when you use
použijete-li
if you use
when using
použitím
using
usage
application
pokud využijete
if you use
když použijete
if you use
when you use
when you put
když využijete

Examples of using When you use in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it's silent when you use it. But it's a"g-h.
Ale je to"gh" a je to tiché, když použiješ"h.
it's really weird when you use my whole name.
je dost divné, když používáš celé moje jméno.
It's much better when you use the milk.
Je to mnohem lepší, když použiješ mléko.
And the fan cools it down.- sometimes when you use a computer, it gets hot.
A větrák ho schladí. Občas, když používáš počítač, tak se zahřeje.
You're a pretty strange dude as it is, but when you use words like"couth.
I normálně jsi dost divný chlápek, ale když používáš slova jako"vychovanost.
When you use something to block.
Když použijete něco, co blokuje.
This issue doesn't occur when you use handwriting.
Tento problém se neukáže, když použijete psaní rukou.
When you use the product in rainy conditions,
Když budete používat přístroj za deště,
When you use hard water,
Jestliže používáte tvrdou vodu,
When you use the"Send to a friend" feature.
Pokud použijete funkci„ Poslat známému.
When you use a QR Code
Pokud použijete QR kód
Not when you use my name you won't.
Nemůžeš, pokud použiješ mé jméno.
When you use a mug, make sure it has a capacity of 280ml.
Pokud používáte větší hrníček, měl by mít kapacitu 280 ml.
When you use the Website we may collect the following personal information.
Pokud používáte webovou stránku, můžeme shromažďovat následující osobní údaje.
When you use various surface for mouse,
Pokud používáte různé podložky pod myš,
When you use all three steaming baskets, put the.
Pokud používáte všechny tři napařovací košíky, dejte.
The guarantee is only valid when you use your seat appropriately and with care.
Záruka platí pouze tehdy, používáte-li vaši sedačku správně a opatrně.
When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use..
Jestliže jej používáte v koupelně, vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku.
When you use your powers, how does it feel?
Když užíváš své síly, jaký je to pocit?
When you use words like"cuddle" I feel like you don't really get me.
Používáš-li slova jako"mazlit se", mám pocit, že mě nechápeš.
Results: 190, Time: 0.101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech