IS TO ENSURE THAT in Slovenian translation

[iz tə in'ʃʊər ðæt]
[iz tə in'ʃʊər ðæt]
je zagotoviti da
je da se zagotovi da
je zagotovitev da
je zagotavljati da
je zagotavljanje da
je poskrbeti da
je zagotoviti da bo
bi zagotovili da
bi zagotovila da
bomo zagotovili da
zagotavlja da bodo

Examples of using Is to ensure that in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The objective is to ensure that the Roma community has real access to education,
Cilj je poskrbeti, da bo imela romska skupnost resničen dostop do izobraževanja,
One important component of a reliable energy supply is to ensure that both the supplier and buyer are satisfied.
Ena pomembnih sestavin zanesljive oskrbe z energijo je zagotovitev, da sta oba, dobavitelj in kupec, zadovoljna.
The PCLOB's mission is to ensure that the federal government's efforts to prevent terrorism are balanced with the need to protect privacy
Naloga PCLOB je zagotavljati, da se prizadevanja zvezne vlade za preprečevanje terorizma uravnotežijo s potrebo po varstvu zasebnosti
The main objective of national sector councils dealing with IVET is to ensure that new workers entering the labour market are equipped with appropriate skills.
Glavni cilj nacionalnih sektorskih skladov za vprašanja, povezana z začetnim poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem, je zagotavljanje, da imajo novi delavci, ki prihajajo na trg dela, ustrezno znanje.
This is to ensure that the definition of“transfer order” or“payment order” covers all kinds of payment instruments.
S tem bi zagotovili, da bi opredelitev„prenosnega naloga“ ali„plačilnega naloga“ zajela vse vrste plačilnih instrumentov.
The main purpose of the jurisdiction conferred on the Court by Article 234 EC is to ensure that Community law is applied uniformly by national courts.
Glavni namen pristojnosti, ki jih Sodišču priznava člen 234 ES, je, da se zagotovi, da nacionalna sodiščai enotno uporabljajo pravo Skupnosti.
Our aim is to ensure that by 2015 all of our suppliers use sustainably produced and certified palm oil
Naš cilj je poskrbeti, da bi vsi naši dobavitelji surovin do leta 2015 uporabljali trajnostno pridelano
Their primary concern is to ensure that policies and actions support
Njihova glavna skrb je zagotovitev, da politike in ukrepi podpirajo
The aim of this Regulation is to ensure that for the access to cross-border online services offered by the Member States,
Ta uredba naj bi zagotovila, da je za dostop do čezmejnih spletnih storitev, ki jih zagotavljajo države članice,
Their purpose is to ensure that the section of the tractor on which the protective structure is fitted is as rigid as that of a non-articulated tractor.
Njihov namen je zagotovitev, da je del traktorja, na katerega je pritrjena varnostna konstrukcija, enako nepremičen kot pri togi izvedbi traktorja.
The only way to achieve the necessary trust in the new Protocol is to ensure that it includes a robust transparency and accountability system.
Edini način za oblikovanje potrebnega zaupanja v novi protokol je, da se zagotovi, da vključuje trden sistem za preglednost in odgovornost.
The ultimate goal of these women warriors is to ensure that the children would receive an education.
Končni cilj teh žensk bo zagotoviti, da bodo otroci deležni izobraževanja.
The addition is to ensure that consideration for standards
Sprememba zagotavlja, da bo upoštevanje standardov
The challenge for this review is to ensure that the framework continues to serve the needs of the sector for the next decade.
Izziv tega pregleda je zagotovilo, da bo okvir v naslednjem desetletju še naprej zadovoljeval potrebe sektorja.
The important thing is to ensure that there are no interruptions to training,
Pomembno pa je, da si zagotovite, da ne pride do prekinitev treningov
The mandate of this Oversight Group is to ensure that SWIFT has an appropriate governance framework in place to avoid systemic risks.
Naloge in pristojnosti navedene skupine so zagotavljati, da se za SWIFT uporablja ustrezen okvir upravljanja, s katerim je mogoče preprečevati sistemska tveganja.
The official veterinarian is to ensure that animals whose identity is not reasonably ascertainable are killed separately
Uradni veterinar mora zagotoviti, da so živali, katerih identitete ni mogoče utemeljeno ugotoviti, usmrčene ločeno
The role of the Commission is to ensure that Community law is diligently
Vloga Komisije je, da zagotovi vesten in ustrezen prenos
The role of the European Union is to ensure that this source of energy is developed while meeting the highest level of safety.
Vloga Evropske unije je, da zagotovi razvoj tega vira energije ob najvišji ravni varnosti.
The Commission's task now is to ensure that the bilateral launch will be coordinated
Zdaj mora Komisija zagotoviti, da bo dvostranska uvedba usklajena in da se bo pogojenost sistematično
Results: 647, Time: 0.1084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian