IT IS AN ABILITY WHICH in Slovenian translation

[it iz æn ə'biliti witʃ]
[it iz æn ə'biliti witʃ]
je sposobnost ki
to je spretnost ki
da je zmogljivost ki

Examples of using It is an ability which in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken too lightly.
Čeprav se to zdi malo neznaten, da je sposobnost, ki se ne sme jemati preveč zlahka.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken also lightly.
Čeprav se to zdi malo neznaten, da je sposobnost, ki je ni treba sprejeti tudi rahlo.
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken also gently.
Čeprav se zdi malo trivialno, je sposobnost, ki je ne bo izvedel tudi nežno.
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken too gently.
Čeprav se to zdi malo neznaten, da je sposobnost, ki je ni treba sprejeti tudi nežno.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken also gently.
Čeprav se zdi malo trivialno, je sposobnost, ki je ne bo izvedel tudi nežno.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken too lightly.
Čeprav se zdi malo trivialno, je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč zlahka.
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken also lightly.
Čeprav se zdi malo nepomembno, da je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč zlahka.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken too lightly.
Čeprav se zdi malo trivialno, je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč nežno.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken also lightly.
Čeprav se zdi malo nepomembno, je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč zlahka.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken also gently.
Čeprav se zdi malo neznaten, da je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč zlahka.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken too lightly.
Čeprav se to zdi malo nepomembno, to je spretnost, ki se ne sme podcenjevati.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Čeprav se zdi malo nepomembna, je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč zlahka.
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken too lightly.
Čeprav se to zdi malo nepomembno, to je spretnost, ki se ne sme podcenjevati.
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Čeprav se zdi malo neznaten, da je sposobnost, ki je ne gre jemati preveč zlahka.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken also lightly.
Čeprav se zdi malo nepomembno, je sposobnost, ki je ne bo izvedel tudi rahlo.
Although this appears a little unimportant, it is an ability which is not to be ignored.
Čeprav se to zdi malo nepomembno, to je spretnost, ki se ne sme podcenjevati.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be underestimated.
Čeprav se to zdi malo nepomembno, to je spretnost, ki se ne sme podcenjevati.
Although this appears a little insignificant, it is an ability which is not to be undervalued.
Čeprav se to zdi malo nepomembno, to je spretnost, ki se ne sme podcenjevati.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken too gently.
Čeprav se to zdi malo neznaten, da je zmogljivost, ki se ne sme jemati preveč zlahka.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be undervalued.
Čeprav se to zdi malo nepomembno, to je spretnost, ki se ne sme podcenjevati.
Results: 618, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian