CONAI IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using CONAI in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also asked whether the National Commission on Indigenous Affairs(CONAI) was authorized to take decisions
Pregunta también si la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI), está autorizada para tomar decisiones,
President of the Consejo Asesor de Investigación(CONAI) of the Government of Aragón(1993-1995),
Presidente del Consejo Asesor de Investigación(CONAI) de la Diputación General de Aragón(1993-95),
In 2007, CERD was concerned at information received that the National Commission on Indigenous Affairs(CONAI) failed to represent the interests of indigenous peoples
En 2007 el CERD indicó que le preocupaba la información recibida de que la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI) no representaba los intereses de los pueblos indígenas
The National Indigenous Affairs Commission(CONAI) was subsequently created in response to the need to revive indigenous culture and ensure that attention was paid
Posteriormente, se crea la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI) como una necesidad de rescatar la cultura indígena y velar por la atención del indio,
the establishment of the National Indigenous Affairs Commission(CONAI) and the institution of the Office of the Ombudsman.
por el establecimiento de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI) y la Defensoría de los Habitantes.
The Committee is nevertheless concerned at information received to the effect that CONAI failed to represent the interests of the indigenous peoples
Sin embargo, le preocupa la información recibida en cuanto a que esta institución no ha representado los intereses de los pueblos indígenas, y que, como lo reconoce el Estado Parte,
uninterrupted contact with the National Commission on Indigenous Affairs(CONAI)(CERD/C/384/Add.5, para.
comunicación constantes con la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI)(CERD/C/384/Add.5, párr.
its establishment the National Indigenous Affairs Commission(CONAI), and its promulgation of the bill for the Autonomous Development of the Indigenous People, which has been
el establecimiento de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI), y la elaboración del Proyecto de Ley sobre Desarrollo Autónomo de los Pueblos Indígenas,
Beginning in 1994, while he worked in the National Intermediation Commission(CONAI) in the company of all the women
Desde 1994, durante su trabajo en la Comisión Nacional de Intermediación(CONAI), en compañía de las mujeres
to give legal guidance to the National Indigenous Affairs Commission(CONAI) and prepare for the General Assembly session;
ordenar jurídicamente a la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas( CONAI) y propiciar la celebración de la Asamblea General;
as a Member of the Advisory Council for Research(CONAI) of the Aragón Regional Government(1985-1991)
Vocal del Consejo Asesor de Investigación(CONAI) de la Diputación General de Aragón,(1985-1991)
members of the National Commission on Indigenous Affairs(CONAI); the Deputy Minister for Foreign Affairs,
miembros de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI); el Viceministro de Relaciones Exteriores,
Mr. PILLAI welcomed the election of new board members to the National Commission on Indigenous Affairs(CONAI), since that was expected to put an end to internal differences
El Sr. PILLAI acoge con agrado la elección de los nuevos miembros de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI), ya que con ello se espera poner fin a las diferencias internas
He would like the delegation to inform the members of the Committee whether the allegations published on 30 August 2006 by the Tico Times in an article concerning the abolition of the National Commission on Indigenous Affairs(CONAI) and the Integral Development Association in accordance with the law on the development of indigenous peoples were well-founded
El orador desearía que la delegación informara a los miembros del Comité si son ciertas las alegaciones publicadas el 30 de agosto de 2006 en un artículo del Tico Times sobre la abolición de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI) y de la Asociación de Desarrollo Integral de conformidad con la ley sobre el desarrollo de los pueblos indígenas y, en caso afirmativo,
the existence of the National Indigenous Affairs Commission(CONAI) and the Office of the Ombudsman
la existencia de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas( CONAI) y la Defensoría de los Habitantes,
the Inspector for Indigenous Affairs coordinates his work with the National Commission for Indigenous Affairs(CONAI) and various offices of the judiciary,
el Fiscal de Asuntos Indígenas coordina su labor con la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas(CONAI) y diversos despachos del Poder Judicial,
The Committee welcomes the establishment of the National Commission on Indigenous Affairs CONAI.
El Comité celebra la creación de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas CONAI.
The PRI and the PAN criticized the"partiality" of CONAI.
PRI y PAN criticaron la"parcialidad" de la CONAI.
The special attorney cooperated closely with CONAI, and attempts were being made to improve the service provided.
El procurador especial coopera estrechamente con CONAI y se está trabajando para mejorar el servicio prestado.
According to CONAI data, around 50 per cent of land declared by law to belong to reservations was not in indigenous hands.
Según datos de la CONAI, aproximadamente 50% de las tierras declaradas jurídicamente como pertenecientes a las reservas no se encuentran en manos indígenas.
Results: 66, Time: 0.0304

Top dictionary queries

English - Spanish