Each year, GFCM reviewed the compliance of members and cooperating non-members
La Comisión examinó anualmente el cumplimiento por parte de sus miembros
GFCM also pointed out that since fisheries in the Mediterranean were mainly of a high seas nature,
El CGPM señaló también que, puesto que la actividad pesquera en el Mediterráneo era principalmente
In this regard, GFCM adopted a series of measures,
La CGPM adoptó una serie de medidas a ese respecto,
GFCM reported that at its 1999 session the Commission had discussed the issue
El CGPM informó de que había examinado la cuestión en su período de sesiones de 1999
GFCM has established a Compliance Committee and has established a list of vessels presumed to have carried out IUU fishing activities in the GFCM area.
El CGPM ha creado un comité de cumplimiento y ha establecido una lista de los buques de los que se presume que han llevado a cabo actividades de pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en la zona correspondiente al CGPM.
In a number of RFMOs, such as GFCM, NAFO and NEAFC,
Algunas organizaciones y arreglos regionales de ordenación pesquera, como el CGPM, la NAFO y la CPANE,
GFCM reported that, in order to operate more efficiently,
El CGPM informó de que, con el objeto de actuar con mayor eficacia,
GFCM also collected information on illegal, unreported
La CGPM también recogía información sobre actividades de pesca ilegal,
In addition, GFCM, IATTC, ICCAT,
Además, la CIAT, la CICAA, la CGPM, la NAFO, la OLDEPESCA,
In a technical consultation sponsored by GFCM, a recommendation was made that a"well-structured" fishery commission in the Black Sea was essential for the management of
En una consulta técnica patrocinada por el Consejo General de Pesca del Mediterráneo se formuló la recomendación de que, en el Mar Negro, era esencial una comisión pesquera"bien estructurada" para la gestión
Secretariat attended relevant technical meetings organised within the framework of GFCM, in particular the meetings of the GFCM's Scientific Advisory Committee(SAC)
Secretaría participó en reuniones técnicas relevantes organizadas dentro del marco de la CGPM, en particular las reuniones del Comité Consultivo Científico de la CGPM(CCC) y su Subcomité sobre el Medio Marino
It was decided jointly with GFCM to adopt a multi-species approach
Se decidió en forma conjunta con la CGPM adoptar un enfoque de múltiples especies
Recent regional legislation(e.g., GFCM, ICCAT) has introduced new basin-wide banning of pelagic driftnets;
En la legislación regional reciente(p. ej., la CGPM, la ICCAT) se ha introducido una nueva prohibición de redes de deriva pelágicas para toda la cuenca;
CITES, GFCM, IUCN and other experts on the European Eel.
la CITES, el CGPM, la UICN y otros expertos en la anguila europea.
A good example is the relationship between the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas(ICCAT) and GFCM in the organization of two joint expert consultations on large pelagic species.
A manera de ejemplo, cabe citar la relación establecida entre la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico(CICAA) y el CGPM para la organización de dos reuniones conjuntas de expertos a fin de realizar consultas sobre las especies pelágicas de gran tamaño.
The increase of biomass for key stocks requires the adoption of sub-regional management plans in the context of the GFCM, to complement those already in place for the Adriatic small pelagics and the Strait of Sicily demersal fisheries,
El aumento de la biomasa en los reservas clave requiere la adopción de planes de gestión subregionales en el contexto de la CGPM, para complementar los que ya están en marcha para la pesca de pequeños pelágicos del Adriático
GFCM has a significant ecosystem approach to fisheries programme, which includes a ban on all trawling activities
La CGPM ha puesto en marcha un importante programa de aplicación del enfoque ecosistémico a la pesca,
Tunas in 1997 and in 1998 had supported the strengthening of the role of the General Fisheries Commission for the Mediterranean(GFCM) in fisheries management.
Atlántico en 1997 y que en 1998 había apoyado el fortalecimiento de la función del Consejo General de Pesca del Mediterráneo respecto de la ordenación de la pesca.
GFCM also cooperated closely with a number of regional
La CGPM también había cooperado estrechamente con varias organizaciones regionales
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文