Examples of using
ICDS
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
other sectors such as ICDS.
comunicación interpersonal con ANM y otros sectores, tales como el ICDS.
It includes a nationwide training component-- Udisha, which focuses on improving the quality of training of ICDS child care functionaries and care givers.
Incluye un componente de capacitación nacional, Udisha, centrado en aumentar la formación cualitativa de los funcionarios y trabajadores en instituciones de puericultura de ICDS.
The functioning hours of the ICDS centres are being synchronised with the school hours of the District Primary Education Programme(DPEP)
Se están sincronizando las horas de funcionamiento de los centros ICDS con las horas escolares del Programa de Educación Primaria de los Distritos(DPEP)
ICDS, which is more than 35 years old is primarily based on the philosophy of convergence as ICDS functionaries are tuned to seeking
Los Servicios Integrados de Desarrollo del Niño, que llevan funcionando más de 35 años,
It has also emphasized the need to universalise ICDS as the mainstay of the Ninth Plan for promoting overall development of the child,
Ha destacado también la necesidad de universalizar el ICDS como el pilar del Noveno Plan para promover el desarrollo global de la infancia,
In 2008, the Government of India approved the third expansion phase of the ICDS, with special focus on habitations/settlements predominantly covered by Scheduled Castes(SCs)/Scheduled Tribes(STs)
En 2008, el Gobierno de la India aprobó la tercera fase de expansión de estos servicios, atendiendo sobre todo a los núcleos de población y asentamientos en los que predominan las castas y tribus desfavorecidas
The University of Barcelona develops MIAR database(Matrix of Information for the Journals Assessment) calculates the ICDS(Compound Index of Secondary Dissemination)
La Universidad de Barcelona desarrolla la Base de datos MIAR calcula el ICDS(Índice Compuesto de Difusión Secundaria),
cost norms to bring them at par with those of ICDS.
los costos indicativos para equipararlos con los de los Servicios Integrados de Desarrollo del Niño.
They were elected on 23 July 2018 to their roles at the III General Assembly of the ICDS held at the WICO Salvator campus in Hamont,
Fueron elegidos a sus cargos el 23 de julio de 2018 durante la IIIa Asamblea General de la CIDS celebrada en el campus WICO Salvator en Hamont,
breastfeeding mothers to be met through the ICDS centres.
en periodo de lactancia sean cubiertas por los centros ICDS.
children, are two direct interventions integrated in ICDS.
niños son dos intervenciones directas integradas en el ICDS.
The 20th year of ICDS focused attention on the need to reach the younger child and prevent malnutrition through the strengthened integration of health and ICDS, using immunisation contact points with pregnant women and mothers of infants.
En el 20º aniversario del programa ICDS, la atención se centró en alcanzar a los niños más pequeños y prevenir la desnutrición reforzando la integración de la sanidad y el ICDS mediante puntos de contacto con las mujeres embarazadas y lactantes.
This is being done in partnership with ICDS and PHCs.
la infraestructura gubernamental existente, lo que se hace en asociación con ICDS y PHC.
also from India, showing how the poor nutritional status of children can be improved by providing meals through local ICDS centres.
Jyoti Prakash Brahma presenta otro programa innovador, que demuestra el modo en que puede mejorarse la nutrición de los niños proporcionando un servicio de comidas a través de los centros locales.
ICDS is the foremost symbol of India's commitment to her children and it is India's
El ICDS es el símbolo más importante del compromiso de la India con sus niños
Poised for near universal coverage at the turn of the century, ICDS today reaches out to 4.8 million expectant
Concebido para lograr la cobertura casi universal a finales de siglo, el ICDS alcanza actualmente a 4,8 millones de mujeres embarazadas
ICDS has been a powerful outreach programme in the effort to achieve major national nutrition,
Los Servicios Integrados para el Desarrollo del Niño han sido un poderoso programa de divulgación en los esfuerzos por lograr importantes objetivos nacionales en materia de nutrición,
Government of India's Ministry of Women and Child Development instructed all state governments to extend the ICDS services to the migratory population.
de Desarrollo Infantil del Gobierno de la India dio instrucciones a todos los gobiernos estatales de extender los servicios de ICDS a la población migrante.
Integrated Child Development Services(ICDS) functionaries, NGOs and local bodies.
los funcionarios de los servicios integrados de desarrollo infantil, las ONG y los organismos locales.
It covers a total of 251 blocks thus universalizing ICDS in rural and tribal areas.
abarca un total de 251 bloques, universalizando así el ICDS en las zonas rurales y tribales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文