Examples of using
RSF
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Her husband, Taghi Rahmani, told RSF:"This sentence is an act of revenge against not only Narges
Contactado por RSF, su marido, Taghi Rahmani, afirma que"esta condena es una venganza,
Online security company NBS System supports RSF by providing Virtual Private Networks(VPNs)
NBS System, empresa de seguridad y hospedaje informático ayuda a RSFa ofrecer VPN(redes virtuales privadas)
The Council of Europe partners with RSF in a rapid reaction Internet platform for protecting threatened journalists.
Consejo de Europa: el Consejo de Europa se une a RSF con una plataforma de reacción rápida para proteger a los periodistas amenazados.
RSF supports the applications they make to the entities responsible for providing them with international protection.
La organización apoya sus expedientes ante las autoridades encargadas de ofrecerles protección internacional.
From time to time, RSF may post invitations to submit specific proposals on its website in response to developments
Las convocatorias de propuestas dedicadas a este fin pueden ser publicadas puntualmente por RSF(en su sitio web)
Several national and international NGOs, including RSF, called for the bill's withdrawal.
Organizaciones nacionales e internacionales, entre ellas RSF, se movilizaron para solicitar que se retirara este proyecto de ley.
RSF welcomed a new law on media independence but it did not
La ley relativa a la independencia de los medios de comunicación que RSF celebró, no bastó para
Humberto Márquez, the head of the Foreign Press Association(APEX), told RSF that airport officials often act" in a discretionary manner.
En entrevista con RSF, Humberto Márquez, presidente de la Asociación de la Prensa Extranjera en Venezuela(Apex), aseguró que los agentes del aeropuerto a menudo actúan" de manera discrecional.
RSF reiterates its unconditional support for its representative
Nuestra organización reafirma su apoyo incondicional a su representante
Deloire, who has headed RSF since 2012, was unanimously reelected as secretary-general of RSF International
En septiembre de 2017 Christophe Deloire, quien asumió sus funciones en RSFen 2012, fue reelegido por unanimidad como Secretario General de RSF Internacional
The French street artist C215, who has been joining in RSF activities in support of Turkey's imprisoned journalists,
El artista C215, quien colabora con RSF para apoyar a los periodistas turcos encarcelados,
not prosecuted," RSF secretary-general Christophe Deloire said.
afirma el secretario general de RSF, Christophe Deloire.
funding the digital security seminars that RSF organized as part of the Libnet project.
formaciones en seguridad digital, dirigidas por RSF en el marco de su proyecto Libnet.
the seized materials immediately returned", said RSF UK Bureau Director Rebecca Vincent.
se les deben devolver sus equipos y materiales", afirma la directora de la oficina de en Reino Unido de Reporteros sin Fronteras, Rebecca Vincent.
China ranks 176th out of 180 countries in the RSF World Press Freedom Index 2018 with more than 50 journalists jailed.
Con más de 50 periodistas encarcelados, China ocupa el puesto 176, entre 180 países, en la Clasificación Mundial de la Libertad de Prensa 2018 de Reporteros sin Fronteras.
authoritarian excesses are the main factors that favour corruption," RSF editor-in-chief Virginie Dangles said.
son los principales factores que favorecen la corrupción", afirma Virginie Dangles, jefa de redacción de Reporteros sin Fronteras RSF.
journalism is dying in Turkey," RSF secretary-general Christophe Deloire said.
el periodismo agoniza en Turquía", asevera el secretario general de Reporteros sin Fronteras, Christophe Deloire.
RSF tries to help journalists
RSF se esfuerza para ayudar a los periodistas
RSF asks the EU to invoke the Article 7 procedure and to suspend Poland's
RSF pide a la UE que se acoja al procedimiento del artículo 7
RSF submitted yesterday an application to the United Nations Working Group on Arbitrary Detention(UNWGAD)
Reporteros sin Fronteras presentó el pasado viernes una petición ante el Grupo de Trabajo de la ONU sobre Detenciones Arbitrarias(UNWGAD)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文