UIAF IN SPANISH TRANSLATION

a la unidad

Examples of using UIAF in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, UIAF needs technical and financial support from international cooperation
Sin embargo, es necesario lograr que, a través de la cooperación internacional, se brinde apoyo técnico y financiero a la Unidad con el fin de fortalecer su capacidad operativa,
October 2010, the UIAF designed and implemented a basic module on human trafficking, which has been included in the series of conferences organized for over 500 officials of the criminal investigation authorities by the International Criminal Investigative Training Assistance Programme(ICITAP),
octubre de 2010, la UIAF diseñó y aplicó un módulo básico sobre Trata de Personas que fue incluido en el ciclo de conferencias a más de 500 funcionarios de las autoridades de Policía Judicial realizado por el Programa Internacional de Asistencia y Entrenamiento en la Investigación Criminal(ICITAP),
stock market must report Suspicious Operations to the UIAF, in accordance with Article 102(2)(d)
del Mercado bursátil deberán comunicar a la UIAF las operaciones sospechosas,
To that end, UIAF analyses information received from all sectors which are required to submit Suspicious Transaction Reports(STRs)
Para ello, la UIAF analiza la información recibida de todos los sectores que deben presentar los Reportes de Operaciones Sospechosas(ROS),
UIAF does not participate in this process.
La UIAF no participa en dicho proceso.
as part of the UIAF.
como parte de la UIAF.
Report to the UIAF information related to its commercial operation as follows.
Reportar a la UIAF información relacionada con su operación comercial de la siguiente manera.
However, the UIAF conducts periodic follow-up on international remittances to study behaviour
Sin embargo, la UIAF realiza seguimientos periódicos a los giros internacionales para estudiar su comportamiento
prepared by the UIAF on types of money-laundering offences related to the crime of human trafficking in Colombia.
delito de Trata de Personas en Colombia", elaborado por la UIAF, referenciado más adelante.
This information should be sent to the UIAF, within the first 10 working days of the following month, using the appropriate form.
Esa información debe remitirse a la UIAF, dentro de los diez(10) primeros días hábiles del mes inmediatamente siguiente, mediante el diligenciamiento de la respectiva proforma.
Once the suspicious transaction has been detected, a report must be sent immediately and directly to the UIAF, as indicated in the corresponding form.
Determinada la operación sospechosa, procede su reporte inmediato y directo a la UIAF, de acuerdo con las instrucciones impartidas en la respectiva pro forma.
Analysis Unit(UIAF) of the Central Bank of Uruguay in the form specified by the Unit.
Análisis Financiero(UIAF) del Banco Central del Uruguay, en la forma que éste reglamentará.
Foreign-exchange firms must submit to the UIAF a report listing all foreign exchange transactions carried out during the previous month,
Las casas de cambio deben remitir a la UIAF un reporte de todas las operaciones de cambio que hayan sido realizadas durante el mes inmediatamente anterior,
Instructions for the prevention of money-laundering in notarial operations by which the Superintendence of Notaries and Registries and the UIAF issue instructions for the reporting of suspicious operations and the reporting of notarial transactions.
INSTRUCTIVO PARA PREVENIR EL LAVADO DE ACTIVOS EN OPERACIONES NOTARIALES Por los cuales la Superintendencia de Notariado y Registro y la UIAF expiden instrucciones relativas al Reporte de Operaciones Sospechosas y Reporte de Transacciones Notariales.
under the terms of Act No. 985(2005), the UIAF was included among the 14 bodies comprising the Inter-institutional Committee on Combating Human Trafficking, and it has been participating since 2006.
la Ley 985 de 2005 incluyó a la UIAF entre las 14 entidades que conforman el Comité Interinstitucional de Lucha contra la Trata de Personas, que participa desde el año 2006.
Report to the Information and Financial Analysis Unit(UIAF) of the Ministry of Finance,
Reportar a la Unidad de Información y Análisis Financiero del Ministerio de Hacienda(UIAF), en los términos que ella disponga,
The act also stipulates that the UIAF decision must be communicated immediately to the criminal justice authorities, who will determine,
La ley establece, además, que la decisión de la UIAF deberá comunicarse inmediatamente a la justicia penal, la cual determinará, considerando las circunstancias del caso,
Collaboration with the Information and Financial Analysis Unit(UIAF) to define typologies for the prosecution of money-laundering relating to the crime of trafficking in persons, focusing on mechanisms for communicating with
Trabajo conjunto con la Unidad de análisis financiero(UIAF), para el diseño de tipologías dirigidas a perseguir el lavado de activos producto del delito de trata de personas,
Financial Analysis Unit(UIAF) requires that government or private entities provide
Análisis Financiero(UIAF) obliga a las entidades del estado
Financial Analysis Unit(UIAF), through its information systems, monitored the foreign exchange,
Análisis Financiero- UIAF- a través de sus sistemas de información realizó el seguimiento de las transacciones cambiarias,
Results: 81, Time: 0.0284

Top dictionary queries

English - Spanish