Examples of using
UNDOF
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This was also important in the light of the security situation in the UNDOF area of operation, and as part of the effort to ensure the safety and security of United Nations personnel on the ground.
Esto también es importante habida cuenta de la situación de la seguridad en la zona de operaciones de la Fuerza y como parte de la labor destinada a garantizar la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno.
Furthermore, UNDOF plans to reduce its resource requirements for vehicle maintenance services,
Además, la Fuerza tiene previsto reducir los recursos necesarios para el servicio de mantenimiento de vehículos,
UNAMID, UNDOF, UNIFIL, UNMIT)
UNAMID, UNDOF, FPNUL y UNMIT)
assistance among UNIFIL, UNDOF, UNTSO and UNFICYP enabled the United Nations to rapidly deploy the observer mission,
asistencia entre misiones entre la FPNUL, la FNUOS, el ONUVT y la UNFICYP permitió que las Naciones Unidas desplegaran rápidamente la misión de observadores,
UNMIK, UNDOF, UNFICYP and UNIFIL will have been trained by the end of the budget period.
a 212 funcionarios de la Sede, la MINUSTAH, la UNMIL, la MINURSO, la UNLB, la UNMIK, la UNDOF, la UNFICYP y la FPNUL.
Communications Technology Services will be resident in UNDOF, wherein all four data networks converge,
de Tecnología de la Información y las Comunicaciones estará emplazado en la Fuerza, donde convergen las cuatro redes de datos,
infrastructure that belonged to UNDOF.
infraestructuras que pertenecen a la FNUOS.
missing items during the UNDOF occupancy.
pérdidas durante la estancia de la Fuerza.
said that the ceasefire in the Israel-Syria sector had been maintained and that the UNDOF area of operation remained generally quiet.
se había mantenido la cesación del fuego en el sector Israel-Siria y que, en general, la zona de operaciones de la UNDOF permanecía tranquila.
higher vacancy rates for civilian personnel were part of the main factors that affected the budget performance for 10 operations MINURSO, MINUSTAH, ONUB, UNDOF, UNMEE, UNMIK,
las tasas más altas de vacantes del personal civil eran parte de los principales factores que incidieron en la ejecución del presupuesto de 10 operaciones BLNU, FNUOS, MINUEE, MINURSO,
The rapid development of the civilian infrastructure in the area of separation over the past three years has had an impact on the effectiveness of existing UNDOF checkpoints and observation posts for monitoring access and movement.
El rápido desarrollo de la infraestructura civil en la zona de separación en el curso de los últimos tres años ha repercutido en la eficacia de los actuales puestos de control y de observación de la Fuerza para supervisar el acceso y los desplazamientos.
34 of his report on the financing of UNDOF(A/54/732), the Secretary-General provided information on measures that had been taken by the UNDOF administration in response to the request of the General Assembly.
34 de su informe sobre la financiación de la FNUOS(A/54/732), el Secretario General presentó información sobre las medidas adoptadas por la administración de la FNUOS en respuesta a la petición de la Asamblea General.
in the light of the pending withdrawal of Austrian troops from UNDOF and to ensure that the withdrawal is conducted in an orderly fashion.
a la luz de la próxima retirada de las tropas austríacas de la Fuerza, y por lograr que la retirada se efectúe en forma ordenada.
five missions in the region namely UNIFIL, UNDOF, UNFICYP, UNTSO and UNSCO.
cinco misiones en la región, a saber: la FPNUL, la FNUOS, la UNIFICYP, el ONUVT y la OCENU.
security operations against armed members of the opposition in the UNDOF area of operations.
operaciones de seguridad contra miembros armados de la oposición en la zona de operaciones de la FNUOS.
In view of the evolving security situation in the UNDOF area of operations, UNDOF withdrew temporarily from 2 of the 21 positions
En vista de los cambios en las condiciones de seguridad reinantes en la zona de operaciones de la FNUOS, la Fuerza se retiró temporalmente de 2 de las 21 posiciones
which also target UNDOF personnel and are directly assisted by Israeli occupation forces
que también se dirigen contra el personal de la FNUOS y cuentan con la asistencia directa de las fuerzas de ocupación de Israel
unbudgeted travel costs and trusts that necessary measures will be taken by the administration of UNDOF and the Department of Peacekeeping Operations to better control travel expenditures of the mission.
los gastos de viaje no presupuestados y confía en que la administración de la FNUOS y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tomen medidas para controlar mejor los gastos de viaje de la misión.
In addition, UNDOF has received reports that indicate that the positions vacated temporarily by UNDOF and the Observer Group
Además, los informes recibidos por la FNUOS indican que los elementos armados de la oposición estaban sirviéndose de las posiciones que han desocupado provisionalmente la Fuerza
UNDOF continued to carry out operational mine clearance.
La Fuerza siguió realizando operaciones de remoción de minas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文