Examples of using
UNOB
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
there was a need to increase the staffing and resources of UNOB to provide it with the expertise and the capability needed to support adequately the work of the Implementation Monitoring Committee, the ceasefire negotiations and the political role previously entrusted to UNOB.
hubo que aumentar el personal y los recursos de la UNOB para que tuviera los expertos y la capacidad necesarios para apoyar debidamente la labor del Comité de Supervisión de la Aplicación, las negociaciones sobre la cesación del fuego y el papel político previamente encomendado a la UNOB.
UNTOP, UNOB, UNOMB, the Offices of the Special Representatives of the Secretary-General for the Great Lakes Region
la UNTOP, la UNOB, la UNOMB, las Oficinas de los Representantes Especiales de el Secretario General para la Región de los Grandes Lagos
which would build on current UNOB capabilities and consist of the various elements outlined in section IV above.
que se basaría en las actuales capacidades de laOficina de las Naciones Unidas en Burundi y estaría integrado por los distintos elementos reseñados en la sección IV supra.
an increase of 15 posts for UNOB, an increase of 194 posts for UNAMI
15 puestos nuevos para la UNOB, 194 puestos para la UNAMI
recommendations set out in paragraphs 17 to 27 of the report, as appropriate, in its budget proposals for the United Nations Operation in Burundi(UNOB) and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire(UNOCI)
recomendaciones formuladas en los párrafos 17 a 27 de su informe sobre la MINUSTAH para establecer sus informes sobre los proyectos de presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi( ONUB) y la Operación de las Naciones Unidas en Côte d'Ivoire( ONUCI),
UNOB expects to accomplish its objectives,
La Oficina espera alcanzar sus objetivos
monuc, unob, unficyp, minustah,
la monuc, la onub, la unficyp, la minustah, la unmiset
She is the diva of the idol unit unoB, as well as writing the lyrics
Ella es la vocalista principal de la unidad de idol"unoB", además de escribir las letras
United Nations Office in Burundi UNOB.
Oficina de las Naciones Unidas en Burundi UNOB.
The resources for UNOB are estimated at $9,277,600 for 2004 7 per cent of the total requirements.
Los recursos para la UNOB se calculan en 9.277.600 dólares para 2004 el 7% del total de los recursos necesarios.
with political guidance from UNOB, are gearing up to assist AMIB.
con orientación política de la UNOB, para prestar asistencia a la Misión Africana en Burundi.
UNOB established permanent channels of communication between the United Nations agencies
La UNOB estableció canales permanentes de comunicación entre los organismos de las Naciones Unidas
He was deployed to UNOB on 25 February 2003
Éste se incorporó a la UNOBel 25 de febrero de 2003
the primary role of UNOB was adjusted and refocused.
reestructuró el papel principal de la UNOB.
The Burundi peace process advanced considerably, following the deployment of the United Nations Operation in Burundi(UNOB) in June 2004.
El proceso de paz de Burundi avanzó considerablemente tras desplegarse la Operación de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) en junio de 2004.
34 national staff and separation costs of former staff of UNOB.
los gastos de separación del servicio de ex funcionarios de la UNOB.
your proposal to strengthen the staffing and resources of UNOB.
dotación de personal y los recursos de dicha Oficina.
The mission also benefited from the valuable assistance of the representatives of the United Nations Office in Burundi(UNOB) who accompanied the mission for its duration in Burundi.
La misión también contó con la valiosa asistencia de los representantes de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB), que acompañaron a los miembros de la misión durante su estancia en el país.
The United Nations Office in Burundi(UNOB) was established in November 1993 following the coup d'état of 21 October 1993 in that country
La Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) se estableció en noviembre de 1993 después del golpe de Estado del 21 de octubre de 1993
With the assistance of the World Bank, UNOB and AMIB, the appropriate structures have been put in place
Con la asistencia del Banco Mundial, la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) y la Misión Africana en Burundi, se han creado las estructuras adecuadas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文