UNOB IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using UNOB in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Oficina de las Naciones Unidas en Burundi UNOB.
United Nations Office in Burundi UNOB.
Los recursos para la UNOB se calculan en 9.277.600 dólares para 2004 el 7% del total de los recursos necesarios.
The resources for UNOB are estimated at $9,277,600 for 2004 7 per cent of the total requirements.
Éste se incorporó a la UNOB el 25 de febrero de 2003
He was deployed to UNOB on 25 February 2003
El proceso de paz de Burundi avanzó considerablemente tras desplegarse la Operación de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) en junio de 2004.
The Burundi peace process advanced considerably, following the deployment of the United Nations Operation in Burundi(UNOB) in June 2004.
reestructuró el papel principal de la UNOB.
the primary role of UNOB was adjusted and refocused.
La UNOB estableció canales permanentes de comunicación entre los organismos de las Naciones Unidas
UNOB established permanent channels of communication between the United Nations agencies
con orientación política de la UNOB, para prestar asistencia a la Misión Africana en Burundi.
with political guidance from UNOB, are gearing up to assist AMIB.
los gastos de repatriación de ex funcionarios de la UNOB.
repatriation costs of former staff of UNOB.
La Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) se estableció en noviembre de 1993 después del golpe de Estado del 21 de octubre de 1993
The United Nations Office in Burundi(UNOB) was established in November 1993 following the coup d'état of 21 October 1993 in that country
La misión también contó con la valiosa asistencia de los representantes de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB), que acompañaron a los miembros de la misión durante su estancia en el país.
The mission also benefited from the valuable assistance of the representatives of the United Nations Office in Burundi(UNOB) who accompanied the mission for its duration in Burundi.
creado en virtud del Acuerdo de Arusha y cuya secretaría fue transferida de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) a la ONUB.
the Implementation Monitoring Committee, which was created under the Arusha Agreement with its Secretariat transferred to ONUB from the United Nations Office in Burundi UNOB.
los gastos de separación del servicio de ex funcionarios de la UNOB.
34 national staff and separation costs of former staff of UNOB.
lo mismo que la de la UNOB.
as well as to UNOB.
En cuanto a la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB), se han producido algunos episodios de violencia entre las partes en conflicto,
With regard to the United Nations Office in Burundi(UNOB), although the general law-and-order situation in Bujumbura and most parts of
Con la asistencia del Banco Mundial, la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) y la Misión Africana en Burundi, se han creado las estructuras adecuadas
With the assistance of the World Bank, UNOB and AMIB, the appropriate structures have been put in place
contó con la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) y la UNOB y la cooperación del Gobierno de Burundi,
the Agence intergouvernementale de la Francophonie; it was assisted by UNDP and UNOB with the cooperation of the Government of Burundi,
con la creación de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) como medida de fomento de la confianza para facilitar el restablecimiento del orden constitucional en el país.
when the United Nations Office in Burundi(UNOB) was established as a confidence-building measure to facilitate the restoration of constitutional rule in the country.
observé que la firma de un acuerdo inclusivo de cesación del fuego requeriría una revisión de las tareas encomendadas a la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) y de los recursos necesarios para cumplirlas.
I noted that the signing of an inclusive ceasefire agreement in Burundi would necessitate a review of the tasks entrusted by the Council to the United Nations Office in Burundi(UNOB) and the resources to accomplish them.
La Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) y otros representantes de la comunidad internacional en Bujumbura,
The United Nations Office in Burundi(UNOB) and other representatives of the international community in Bujumbura,
Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB), y Sunil Saigal,
Chief of the United Nations Office in Burundi(UNOB), and Sunil Saigal,
Results: 57, Time: 0.0281

Top dictionary queries

Spanish - English