UNTPDC IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using UNTPDC in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had contributed to the UNCTAD UNTPDC project.
al proyecto del CDCCNU de la UNCTAD.
funding sources became available to UNTPDC faster than the persons in Melbourne could properly assimilate them within the existing structure at RMIT.
de recaudación de fondos se pusieron a disposición de el CDCCNU más rápido de lo que las personas de Melbourne podían asimilar las adecuadamente dentro de la estructura existente de el RMIT.
UNCTAD management must evaluate the goals and status of UNTPDC and set forth clear goals and responsibilities.
La dirección de la UNCTAD debe evaluar la situación y los objetivos del proyecto CDCCNU y establecer metas y responsabilidades claras.
ESCAP is using the well-visited UNTPDC World Wide Web site to promote its Regional Investment Information
La CESPAP utiliza la conocida página del CDCC en la World Wide Web para promover su Servicio Regional de Información
It was apparent that for the project to achieve the goal of creating the environment as well as the technology for electronic transactions that UNTPDC could not do it alone.
Era evidente que para que el proyecto lograra el objetivo de crear el entorno al igual que la tecnología para las transacciones tecnológicas el CDCCNU no podía actuar solo.
government entities contacted had been advised that, as UNTPDC could not raise money directly,
del sector privado y gubernamental abordadas de que, puesto que el CDCCNU no podía recaudar dinero en forma directa,
now known as the United Nations Trade Point Development Centre(UNTPDC), was transferred to Melbourne,
ahora conocida como el Centro para el Desarrollo de Centros de Comercio de las Naciones Unidas(CDCCNU), se trasladó a Melbourne(Australia)
government entities contacted were advised that as UNTPDC could not raise money directly,
gubernamental con quienes se hizo contacto que, puesto que el CDCCNU no podía recaudar dinero en forma directa,
the United States SEAL was officially launched at the UNTPDC/ESCAP conference on Information Technologies
de la información y comercio electrónico organizada conjuntamente por el CDCC de la UNCTAD y la CESPAP en Bangkok(Tailandia) los días 21
The same can be said of the software developed by UNTPDC.
Lo mismo puede decirse de los programas informáticos desarrollados por el CDCCNU.
It, too, solicited funds for UNTPDC.
Esta fundación también solicitaba fondos para el CDCCNU.
However, with only one staff member assigned to the UNTPDC- although an allowance for occasional technical assistance was authorized by UNCTAD- the limitations for development were obvious.
Sin embargo, habiendo un solo funcionario asignado al CDCCNU-aunque la UNCTAD había autorizado un subsidio para asistencia técnica ocasional- las limitaciones para el desarrollo eran evidentes.
Thereafter, it was decided at UNTPDC that additional funds were required for staff,
A partir de entonces, se decidió en el CDCCNU que se necesitaban fondos adicionales para personal,
Nevertheless, the SEAL/ISETO implementation as suggested by the UNTPDC was seriously flawed.
Sin embargo, la realización del proyecto EAES/ISETO sugerida por el CDCC adolecía de fallas graves.
Private sector interests have exercised substantial influence over the operations of UNTPDC whereas the project articulates the premise of providing technical assistance to developing countries;
El sector privado ha ejercido mucha influencia en las operaciones del CDCCNU, a pesar de que el objetivo principal del proyecto es prestar asistencia técnica a los países en desarrollo;
it was operated by two non-United Nations persons who were soliciting funds for UNTPDC.
era administrada por dos personas ajenas a las Naciones Unidas que solicitaban fondos para el CDCCNU.
in Silicon Valley, California, and it, too, solicited funds for UNTPDC.
dicha fundación estadounidense también solicitaba fondos para el CDCCNU.
private sector funding to assist in the development of UNTPDC.
privado a fin de cooperar en el desarrollo del CDCCNU.
The GIFT foundation was created as an Australian foundation to raise funds for UNTPDC.
La fundación GIFT se creo como una fundación australiana para recaudar fondos para el CDCCNU.
equipment and funding for UNTPDC.
equipos y financiación para el CDCCNU.
Results: 63, Time: 0.0257

Top dictionary queries

English - Spanish