A UNIFEM IN SPANISH TRANSLATION

del UNIFEM

Examples of using A UNIFEM in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One example of the results of UNIFEM efforts in this regard is a UNIFEM/UNICEF programme to encourage gender-informed policy-making in Belize, Guatemala, and El Salvador for
Un ejemplo de los resultados de los esfuerzos realizados por el UNIFEM en ese sentido es un programa conjunto UNIFEM/UNICEF para alentar la formulación de políticas que presten atención a uno
policies on gender equality, and the practice in countries without a UNIFEM resident specialist to have a lead person on gender equality from another resident UNDG organization in the UNCT, attention to gender equality is still inadequate.
en los países donde no había un especialista residente del UNIFEM se había adoptado la práctica de tener un encargado de esta cuestión en otra organización residente del GNUD en el equipo de las Naciones Unidas en el país, aún no se presta suficiente atención a la igualdad entre los géneros.
for Economic Cooperation and Development of Germany enabled the implementation of a UNIFEM project called"Eradication of violence against women in Central Asia",
Desarrollo de Alemania permitió ejecutar un proyecto del UNIFEM titulado"Erradicación de la violencia contra la mujer en el Asia central",
violence against women and trafficking, as has a UNIFEM initiative in South Asia with the Interfaith Leaders Forum.
a lo cual también ha contribuido una iniciativa emprendida por el UNIFEM en Asia meridional en colaboración con el foro de dirigentes interconfesionales.
Other examples include a UNIFEM/UNFPA programme in Ecuador to systematize gender lessons learned in population programming which will better inform future efforts in the region, and a UNIFEM/UNDP initiative with the Mexican Government to ensure that a gender perspective is built into the national"Solidaridad" programme.
Entre otros ejemplos cabe citar un programa UNIFEM/FNUAP en el Ecuador para sistematizar lo aprendido a ese respecto en los programas de población que encauzarán mejor los esfuerzos que se realicen en la región; y una iniciativa UNIFEM/PNUD con el Gobierno de México con el objeto de que dentro del programa nacional"Solidaridad" se incorporen consideraciones relativas a los criterios de la mujer.
in which ESCWA provided technical assistance to a UNIFEM project entitled“Strengthening institutions for the development of women enterprises” in Jordan,
por el cual la CEPAO proporcionó asistencia técnica al UNIFEM en su proyecto titulado"Fortalecimiento de las instituciones para el desarrollo de las empresas de mujeres" en Jordania,
A UNIFEM study in 2008 found that the average representation of women in legislative houses was 21.9 percent in countries that used quotas
Un estudio hecho en 2008 por UNIFEM vio que el promedio de representación de las mujeres en las cámaras fue del 21,9 por ciento en los países con cuotas
In addition, a UNIFEM lead project, financed by the United Nations Development Programme and the Canadian International Development Agency,
Igualmente, un proyecto encabezado por el UNIFEM y financiado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional,
Discussions were initiated between a UNIFEM field officer in Africa and Match International Centre concerning a future collaboration.
Se inició un diálogo entre un oficial del UNIFEM en África y el Centro Internacional Match respecto de una posible colaboración futura.
Vargas was the recipient of a UNIFEM Award during the United Nations' Fourth World Conference on Women in Beijing in September 1995.
Es una participante activa en el Articulación Feminista Marcosur, una red política feminista latinoamericana. Vargas ha recibió el premio UNIFEM durante Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer de las Naciones Unidas realizada en Beijing en septiembre de 1995.
A UNIFEM/UNDP scan in 2002 revealed that there were nearly 1,300 individuals with gender equality in their Terms of Reference in the UN
Un estudio realizado por el UNIFEM y el PNUD en 2002 reveló que en las Naciones Unidas y los bancos multilaterales de desarrollo había casi 1.300
as was the case when similar training carried out by INSTRAW in China resulted in a UNIFEM project to strengthen the gender-responsiveness of the statistical system.
el INSTRAW realizó actividades de capacitación similares en China que dieron como resultado un proyecto del UNIFEM para fortalecer el sistema de estadística a fin de que tuviera más en cuenta la condición de la mujer.
As was found in a UNIFEM study of post-conflict planning
Como lo reveló un estudio del UNIFEM de la planificación posterior a los conflictos
Global Center staff provided leadership on a strategic planning meeting of the Women's International Coalition for Economic Justice, a UNIFEM/UNDP-requested presentation, on the theme"Overcoming women's poverty",
convocar una reunión de planificación estratégica de la Women's International Coalition for Economic Justice, una disertación solicitada por el UNIFEM y el PNUD, sobre el tema"Superación de la pobreza de la mujer"
the United Kingdom Department for International Development have made it possible for a UNIFEM team of Iraqi staff to work with the Ministry of Municipality
Reino Unido permitió que un equipo de funcionarios iraquíes del UNIFEM colaborara con el Ministerio de Asuntos Municipales y Obras Públicas para
A Includes UNCDF, UNIFEM and UNV.
A Incluye al FNUDC, el UNIFEM y los VNU.
UNIFEM as a catalyst for gender mainstreaming.
El UNIFEM como catalizador de la incorporación de la perspectiva de género.
As a result, UNIFEM was considering alternative systems.
En consecuencia, el UNIFEM estaba estudiando otros sistemas posibles.
Approve a gross appropriation for UNIFEM as follows.
Aprobar para el UNIFEM las consignaciones en cifras brutas que se indican a continuación.
This is in accordance with a Recognition Agreement with UNIFEM.
Ello se realiza con arreglo a un acuerdo de reconocimiento con el UNIFEM.
Results: 9920, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish