A CHILDREN'S CODE IN SPANISH TRANSLATION

un código de la infancia
un código del niño
un código de la niñez
un código del menor

Examples of using A children's code in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He encouraged Chile to adopt a children's code, offer educational alternatives for marginalized children, change the cultural factors that gave rise to domestic violence,
Anima a Chile a adoptar un código de la niñez, a ofrecer alternativas para los niños marginados, a cambiar los factores culturales que dan lugar a la violencia doméstica
the adoption of an anti-trafficking law and a Children's Code.
la aprobación de una ley contra la trata y un código de la infancia.
Additional information on the drafting of a children's code would be welcome; in particular,
También agradecería recibir más información sobre la redacción del código de la infancia; en particular,
customary law into full conformity with the Convention, a Children's Code has been drafted with funding from the NGO Plan-Niger and UNICEF.
disposiciones de la Convención, se elaboró un proyecto de Código de Menores con la financiación de la ONG Plan-Níger y del UNICEF.
she asked whether Kuwait might not consider bringing together all legislation relating to children into a single document to form a Children's Code.
Kuwait no podría considerar la posibilidad de compilar toda la legislación relativa al niño en un solo documento que constituyera el Código de la infancia.
Ms. OUEDRAOGO said she was heartened by Azerbaijan's commitment to children, and in particular by the country's plans to adopt a children's code.
La Sra. OUEDRAOGO se ha sentido alentada por el compromiso de Azerbaiyán en relación con los niños, y en particular por los planes del país de adoptar un código para la infancia.
she felt that it would be useful to compile all the legal texts concerning children into a children's code, which would facilitate the coordination
la Sra. Ouedraogo que sería conveniente reagrupar todos los textos legislativos que se refieren al niño en un código del niño, lo que facilitaría la coordinación
the country appeared not to have a children's code.
el país no parece contar con un código de la infancia.
more comprehensive measures could be considered in context of deliberations on a Children's Code.
podrían examinarse medidas más amplias en el contexto de las deliberaciones sobre el código del menor.
including a Children's Code and accompanying regulations, which reflect the Convention in both letter and spirit.
con la aprobación de un Código de Menores y sus reglamentos, que recogen su espíritu y letra.
including a children's code.
incluido un código de la infancia.
revised Employment Laws and a Children's Code.
la revisión de las leyes sobre el empleo y un Código de la Infancia.
provisions of the Convention in the form of a children's code, taking especially into account the holistic nature of this treaty.
disposiciones de la Convención mediante el establecimiento de un código de la infancia, teniendo en cuenta especialmente el carácter holístico de la Convención.
The Committee had also urged the State party to adopt a children's code, provide greater protection for refugee and migrant children, create a juvenile justice system in keeping with international regulations,
Además, el Comité había instado a el Estado parte a adoptar un código de el niño, a garantizar más protección a los niños refugiados y migrantes, a armonizar su sistema de justicia para menores con las normas internacionales
the establishment of a children's code, the development of a comprehensive implementation strategy in the economic,
en particular el establecimiento de un código para la infancia, el desarrollo de una estrategia global de ejecución en las esferas económica,
expedite implementation of these recommendations, a briefing was arranged for members of parliament in 1997 with a view to obtaining their support for a Children's Code, to be drafted following an in-depth investigation into child exploitation.
los diputados del Parlamento Nacional organizaron en 1997 una sesión de restitución a fin de obtener apoyo para la pronta elaboración de un código del niño, que deberá ir precedida de una investigación minuciosa sobre la explotación de los niños.
had noted that the provisions which protected children were spread over a number of codes, and it had proposed introducing a children's code to bring all the relevant texts together in a single document.
Promoción del Niño(CNE), ha constatado que los textos que protegen al niño están dispersos en varios códigos y ha propuesto reunirlos en un documento único, que constituirá el código del niño.
His Government was working on a Children's Code for that purpose.
A tal fin, el Gobierno zambiano está trabajando en Código de la Infancia.
The Government is also in the process of drafting a Children's Code.
El Gobierno está elaborando también un Código de la Infancia.
Preparation of a Children's Code, bringing current legislation into line with the Convention;
Elaborar un código de la infancia, armonizando la legislación vigente con la Convención;
Results: 2881, Time: 0.054

A children's code in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish