A COMMON FORMAT IN SPANISH TRANSLATION

[ə 'kɒmən 'fɔːmæt]
[ə 'kɒmən 'fɔːmæt]
un formato común
un modelo común
un formulario común

Examples of using A common format in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
among other things, a common format for concluding observations
entre otras cosas, un formato común para las observaciones finales
which resulted in a better understanding of a common format for reporting military spending which is currently being reviewed.
que habían redundado en una mejor comprensión de un formato común para presentar informes sobre gastos militares que se está revisando actualmente.
voice of rural populations would benefit from mechanisms to track government requests and a common format for sharing the outcomes of consultations across the African continent.
participación de las poblaciones rurales, sería conveniente establecer mecanismos de seguimiento de las solicitudes de los gobiernos y un formato común para el intercambio de los resultados de las consultas en todo el continente africano.
Stockholm Conventions requested the three conferences of the parties to prepare their operational budgets in a programmatic structure and to work towards a common format.
tres conferencias de las Partes que preparasen sus presupuestos operacionales sobre la base de una estructura programática y que procurasen establecer un formato común.
A group of financial experts from different United Nations organizations is already working on a common format for high-level financial reporting to donors for use in joint programmes, and has been mapping
Un grupo de expertos financieros de distintas organizaciones de las Naciones Unidas está trabajando en la preparación de un formato común para la presentación de informes financieros de alto nivel a los donantes que se utilizará en los programas conjuntos,
It was further agreed that reporting should use a common format and that CCH members should request their Boards to review membership so that the same person could hold the appointment over time.
Se convino también en que la presentación de informes debía regirse por un formato común y que los miembros del Comité de Coordinación en materia de Salud debían pedir a sus Juntas que reconsideraran la duración del mandato de los miembros de modo que una misma persona pudiera ocupar el puesto durante períodos prolongados.
rely on a common format, and Parties and observers should be encouraged,
en la medida de lo posible, en un formato común, y se debería recomendar, o tal vez exigir,
to support better data management practices and standardization, and to bring all the available carbon data for coastal ecosystems together in a common format.
para apoyar las mejores prácticas y la estandarización en el manejo de datos, y para unificar en un formato común toda la información disponible sobre el carbono en ecosistemas costeros.
While noting the usefulness of a common format for lists of issues prior to reporting,
Si bien señalaron la utilidad de un formato común para las listas de cuestiones previas a la presentación de informes,
The Secretariat retained a consultant to develop a common format for reporting to facilitate the collection of information from parties relevant to the indicators contained in section V of the annex to decision BC-10/2 for the year 2011 in order to create a baseline
La Secretaría contrató los servicios de un consultor para elaborar un formato común de presentación de datos con vista a facilitar la recogida de la información que presenten las Partes respecto de los indicadores que figuran en la sección V de el anexo de la decisión BC10/2 para el año 2011,
developing a common format for reporting on the implementation of the programmes of work,
elaborar un formato común para la presentación de informes sobre la ejecución de los programas de trabajo,
which was submitted to the Board at its first regular session in January 1997, contained a proposal for a common format for presentation of the biennial support budget,
que se presentó a la Junta en su primer período ordinario de sesiones en enero de 1997 contenía una propuesta para un formato común para la presentación de los presupuestos de apoyo bienales,
MOUs to develop a common format for outcome-oriented National Reports
MdEs de la CMS para desarrollar un formato común orientado a los resultados para los Informes Nacionales
Time certification, using a common format;
La certificación de la hora, utilizando un formato común;
Export to a common format, assuring anonymity.
Exportar a un formato común, asegurando el anonimato.
A proposal for a common format is attached.
Se adjunta al presente documento un anexo con una propuesta del formato común.
Publish data in a common format for export.
Publicar datos en un formato común de exportación.
Use a common format for reporting the information.
Usar un formato común para presentar la información.
Most are penal in nature with a common format.
La mayoría son de carácter penal y tienen un formato común.
Standardization of the data retrieved into a common format.
Normalización de los datos recuperados por el robot/conector en un formato común.
Results: 1529, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish