A SINGLE SET IN SPANISH TRANSLATION

[ə 'siŋgl set]
[ə 'siŋgl set]
un conjunto único
un solo conjunto
un solo set
un solo juego
un único juego
una sola serie
un solo grupo
una única serie
un único set
un sencillo kit
una sola manga
un solo par

Examples of using A single set in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most OECD countries have a single set of thresholds, independent from the budget size of individual procurement entities.
La mayoría de países de la OCDE tiene un solo grupo de umbrales, independientemente del tamaño del presupuesto de las entidades que realizan contrataciones.
however, an attempt to establish a single set of rules for all unilateral acts was problematic.
era problemático tratar de establecer una única serie de normas para todos los actos unilaterales.
The vector b can be entered as a row vector with a single set of brackets, i.e.,[13,-13,-6]@@@OK.
El vector b puede escribirse como un vector file con un solo par de corchetes, es decir,[13,-13,-6]@@@OK.
which seeks to impose a single set of values and beliefs upon the international community.
que trata de imponer una única serie de valores y creencias a la comunidad internacional.
A single set of EU-wide rules- a single EU-wide law for data protection is estimated to make savings of €2.3 billion per year.
Un único conjunto de normas a nivel de la UE- se estima que una sola ley de protección de datos en toda la UE ahorrará 2.3 mil millones de€ al año.
It was very difficult to devise a single set of methods for determining the object
Es muy difícil elaborar un único conjunto de métodos para determinar el objeto
AWS Cloud9 continually renews its temporary credentials, so a single set of credentials can only be used for a limited time.
AWS Cloud9 renueva constantemente sus credenciales temporales, por lo que un único conjunto de credenciales solo se puede utilizar durante un tiempo limitado.
Furthermore, the establishment of a single set of rules covering prevention would simplify the draft
Además, el establecimiento de una serie única de reglas relativas a la prevención simplificaría el proyecto
there is approximately 15 times more ink than a single set of cartridges.
hay aproximadamente 15 veces más tinta que un único conjunto de cartuchos de recambio.
Singapore had voted against draft resolution A/C.6/59/L.27/Add.1 because it sought to impose a single set of values and beliefs upon the international community.
Singapur ha votado en contra del proyecto de resolución A/C.6/59/L.27/Add.1 porque éste pretende imponer a la comunidad internacional un único conjunto de valores y creencias.
based on the receipt of a single set of pulses.
basándose en la recepción de un único conjunto de pulsos.
Are the parties willing to submit jointly a single set of documentary evidence para. 53.
¿Estarían las partes dispuestas a presentar un solo juego conjunto de pruebas documentales? párrafo 53.
Some worlds will be a single set while others might be two or three sets..
Algunos mundos tendrán una única colección, mientras que otros puede que tengan dos o tres.
Make significant progress towards a single set of high quality global accounting standards;
Realizar avances importantes en pos de un conjunto único de normas contables mundiales de gran calidad;
Regarding second level domain RPMs, a single set of rules governing trademark protection will not be appropriate for all gTLDs.
Respecto de los RPM de los dominios de segundo nivel, un conjunto individual de reglas que rigen la protección de marcas registradas no será adecuado para todos los gTDL.
It was shot on a single set, aside from the opening establishing shot street scene under the credits.
Fue grabada en un único escenario, aparte de la escena externa de la calle durante los créditos.
From one night's fishing activity(three sets) a total of 41 white-chinned petrels were observed caught by a single vessel with 20 of those seabirds caught on a single set.
En una noche de actividades de pesca(tres lances), un barco capturó 41 petreles de mentón blanco, 20 de ellos en un solo lance.
where they haven't dropped a single set.
donde no han cedido un sólo set.
Some products even unify management across hybrid environments-so admins can oversee multiple systems using a single set of tools.
Incluso algunos productos unifican la gestión en todos los entornos híbridos para que los administradores supervisen múltiples sistemas mediante un único conjunto de herramientas.
Herzegovina authorities have significantly advanced towards implementing a single set of tax rules, applicable throughout the country.
Herzegovina han avanzado considerablemente en la aplicación de un conjunto único de normas fiscales en todo el país.
Results: 249, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish