ADJOURNING IN SPANISH TRANSLATION

[ə'dʒ3ːniŋ]
[ə'dʒ3ːniŋ]
levantar
lift
raise
get up
pick up
stand up
rise
wake up
erect
adjourning
levantar la sesión
suspender
suspend
discontinue
stop
suspension
fail
derogation
cease
derogate
aplazar
postpone
defer
delay
adjourn
postponement
reschedule

Examples of using Adjourning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am also grateful to you, Mr. President, for adjourning the proceedings on Wednesday to await my return to New York.
También agradezco al Sr. Presidente que suspendiera el debate del miércoles para esperar mi regreso a Nueva York.
Canada have also ordered security when adjourning enforcement proceedings.
el Canadá también han ordenado que se presten garantías cuando aplazan el procedimiento de ejecución.
Conclusion of the General Meeting Once the result of voting is announced, the Chairperson of the Meeting may close the proceedings, adjourning the meeting.
Finalización de la Junta Una vez proclamado el resultado de las votaciones el Presidente de la Junta podrá dar por finalizado el acto, levantando la sesión.
On 23 April 2004, the Trial Chamber issued a decision adjourning the proceedings until 24 May 2004.
El 23 de abril de 2004 la Sala de Primera Instancia decidió que suspendía las actuaciones hasta el 24 de mayo de 2004.
The Chairman: Before adjourning this meeting, I give the floor to the Secretary of the Committee.
El Presidente(habla en inglés): Antes de concluir esta reunión, doy la palabra a la Secretaria de la Comisión.
Before adjourning the official meeting,
Antes de concluir la reunión oficial,
he would suggest adjourning the meeting and proceeding to informal consultations.
el Presidente sugiere dar por terminada la sesión y pasar a consultas oficiosas.
Before adjourning the meeting, I wish to inform members that draft resolutions under other sub-items of agenda item 108 will be submitted at a later date.
Antes de levantar la sesión, deseo informar a los miembros de que los proyectos de resolución relacionados con otros subtemas del tema 108 del programa se presentarán en una fecha ulterior.
Before adjourning, I should like to remind you that we will hold an informal plenary meeting immediately following this plenary meeting,
Antes de levantar la sesión, quiero recordarles que celebraremos una sesión plenaria oficiosa inmediatamente después de esta sesión plenaria con objeto de abordar las cuestiones
Before adjourning this plenary meeting,
Antes de levantar esta sesión plenaria,
The Chairman: Before adjourning, I wish to inform members that a paper grouping the draft resolutions in the agreed"semi-clusters" contained in document A/C.1/60/CRP.3, was circulated this morning to all delegations.
El Presidente(habla en inglés): Antes de levantar la sesión, deseo informar a los miembros de que esta mañana se distribuyó a todas las delegaciones un documento(A/C.1/60/CRP.3) en el que se agrupa a los proyectos de resolución en los"semigrupos" acordados.
The Chairperson, said that before adjourning the fourth plenary meeting of the sixty-first session of the Executive Committee, he invited the Standing Committee to consider and adopt the draft
El Presidente invita al Comité Permanente, antes de levantar la cuarta sesión plenaria del 61º período de sesiones del Comité Ejecutivo,
Before adjourning this meeting, I should like to inform you that we shall start the series of informal plenary meetings devoted to the agenda
Antes de levantar la sesión deseo comunicarles que esta tarde a las 15.30 en punto iniciaremos en esta sala la serie de reuniones plenarias oficiosas dedicadas a la agenda
However, before adjourning, I wish to remind you that,
Sin embargo, antes de levantar la sesión, deseo recordarles
However, before adjourning, I wish to remind you that this meeting will be immediately followed by informal open-ended consultations on improved
Sin embargo, antes de levantar la sesión, deseo recordarles que a esta sesión seguirán inmediatamente las consultas oficiosas de participación abierta sobre el funcionamiento mejor
Without even talking about adjourning or anything else, I am trying to explain here the practicalities of coming back with instructions on the Chairman's text.
Sin entrar siquiera en la cuestión de levantar la sesión o cualquier otra cosa, estoy tratando de explicar a este respecto las posibilidades prácticas de que al reanudar la sesión tengamos instrucciones sobre el texto del Presidente.
Before adjourning, I wish to state that on the occasion of the International Day many Heads of State
Antes de levantar la sesión, quiero declarar que con motivo de la conmemoración del Día Internacional
I'm opening and adjourning this inquest, because the Crown Prosecution Service might bring a manslaughter charge in connection with Robert's death.
poco confuso para vosotros, pero estoy abriendo y suspendiendo la investigación, porque la Fiscalía Real presentaría un cargo por homicidio en conexión con la muerte de Robert.
The Constitution forbids either house from meeting any place outside the Capital, or from adjourning for more than three days,
La Constitución prohíbe que cualquiera de las Cámaras se reúna en cualquier lugar fuera de la capital, o que suspenda durante más de tres días,
Before adjourning, may I remind members that,
Antes de suspender la sesión, quisiera recordar a los miembros que,el ser humano: el valor añadido de la seguridad humana", en el Salón de la Asamblea General.">
Results: 99, Time: 0.0519

Adjourning in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish