Examples of using
All code
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
All code samples and programs are licensed under a GNU General Public License unless specified differently.
Todo el código fuente, los ejemplos y los programas están licenciados bajo la GNU General Public License, a menos que especificado de manera diferente.
All code or console output you include in your posts should be formatted properly.
Todo código o salida de consola que incluya en sus publicaciones debe estar apropiadamente formateado.
Try all code programming procedures with all the codes from the appropriate part of the Code List.
Trata todo código los procedimientos que programan con todos los códigos de la parte apropiada de la Lista de Código..
All code and resources must be developed in, and consistent with,
Toda la codificación y los recursos deben desarrollarse en la estructura de los directorios facilitados
We would like to see the tool evolve to support CD practices natively, where all code can be packaged,
Nos gustaría ver evolucionar esta herramienta para soportar prácticas de CD de forma nativa, donde todo el código puede ser empaquetado,
All code samples and programs are distributed in the hope that they will be useful,
Todo el código fuente, los ejemplos y los programas se distribuyen en la esperanza de que sean útiles,
Check all code rules and regulations for connecting the cooktop to be certain the installation conforms with all local,
Verifique todos los códigos, normas o regulaciones para conectar el aparato para cerciorarce de que la instalación está de acuerdo a los códigos locales,
the decoder checks the integrity of all Code 39 symbols to verify that the data complies with specified check digit algorithm.
el lector verifica la integridad de todos los códigos de barras Code39 para verificar si los datos están en conformidad con el algoritmo de selección de dígitos especificado.
any other part of the site content, and all code and format scripts used to implement the site,
los demás contenidos del sitio, y todos los códigos y format scripts para implementar el sitio,
Check all code rules and regulations for connecting the cooktop to be certain the installation conforms with all local,
Verifique todos los c6digos, normas o regulaciones para conectar el aparato para cerciorarse de que la instalaci6n estb. de acuerdo a los cddigos locales,
All code automatically reentrant(fig 4.5 from the ACM Monograph shows in a nutshell why): programmers don't have to do anything more to have
Y mucho más adelantado a su tiempo". Todo el código es automáticamente reentrante( La figura 4.5 de la Monografía ACM muestra en pocas palabras el por qué):
If you do not have the security warning or you find that the"enable all code published by this publisher" does not exist please following the remaining steps where we show you how to use Excel's Trust Center to give NumXL permission to run.
Si no tiene la advertencia de seguridad o si encuentra que el"habilitar todos los códigos publicados por este editor" no existe, siga los pasos restantes donde le mostramos cómo usar el Centro de confianza de Excel para dar permiso a NumXL para ejecutarse.
re-licensed all code in Mozilla that was under the Netscape Public License(including code by other contributors)
otorgó la licencia de todo el código en Mozilla que estaba bajo la Licencia Pública de Netscape(incluido el código de otros contribuyentes)
It's all coded.
su diario está todo codificado.
Optimize all codes(improving them and taking away bugs).
Optimizar todos los codigos(Mejorandolos y quitandole bugs).
Updated information on all codes used in the industry.
FUNCIONALIDAD Información actualizada sobre todas las codificaciones utilizadas por el sector.
They're all coded.
Están todos codificados.
It's all coded.
Están todas codificadas.
Passwords inside our database are encrypted, and all codes are encrypted as well.
Las contraseñas en nuestra base de datos son cifrados igual a todos los códigos.
Installed and grounded in accordance with all codes and ordinances.
Enchufe apropiadamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todas las normas y ordenanzas jurídicas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文