Examples of using
Also complained
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Lawyers also complained that they did not have free access to their clients during the pre-trial period.
Los letrados se quejaron también de que no tuvieron libre acceso a sus clientes durante el período previo al juicio.
Diamond miners and brokers also complained to the Panel that they no longer got the support of rice
Los mineros y los corredores de diamantes se quejaron también al Grupo de que ya no recibían de sus patrocinadores
The people also complained about exploitation of their natural resources by the Moroccan regime.
El pueblo también se queja acerca de la explotación de sus recursos naturales por el régimen marroquí.
Witnesses also complained of high taxation
Los testigos se quejaron también de los impuestos elevados
Human rights defenders have also complained of being excluded from forums for discussion and decision-making on human rights policies.
También, se han quejado de haber sido excluidos de los espacios de discusión y decisión sobre políticas de derechos humanos.
It also complained that including singles not available physically would confuse customers
También se quejaban de que si se incluían sencillos en la lista que no estaban disponibles en un formato material,
His relatives have also complained that, at some of the hearings they have attended they have received threats from persons sent by cattle breeders and public servants.
Los familiares han denunciado también que durante algunas de las audiencias de juicio a las que han acudido, han recibido amenazas de personas enviadas por ganaderos y funcionarios.
Castro also complained about the absence of legislation to stop fracking,
Castro se lamentó también de la ausencia de leyes que frenen el fracking,
Some potential borrowers have also complained of delays in the evaluation of guarantees offered.
Algunos potenciales prestatarios también se han lamentado de demoras en la evaluación de las garantías ofrecidas.
The counterparts also complained about the purpose of this team,
La contraparte también protestó acerca del propósito de este equipo,
The source also complained of the alleged unfairness of the procedure conducted before the Supreme State Security Court.
La fuente también denuncia el presunto carácter injusto del procedimiento celebrado por el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado.
Mr. Natshe also complained about another incident on 10 December in which settlers threw stones at Palestinian workers renovating buildings in the Old City.
El Sr. Natshe también denunció otro incidente ocurrido el 10 de diciembre, en el que los colonos lanzaron piedras a trabajadores palestinos que renovaban edificios en la Ciudad Vieja.
Residents also complained that settlers had seized 108 dunums of farm land owned by one of the families
Los residentes también denunciaron que los colonos se habían apropiado de 108 dunums de tierra cultivable de propiedad de una de las familias
The residents of Yatta also complained that settlers had used arms to scare farmers off their land.
Los residentes de Yatta también denunciaron que los colonos habían empleado armas para ahuyentar a los agricultores de sus tierras.
RUF has also complained that Government forces are deploying too close to its lines of control.
El FRU ha protestado también porque el despliegue de las fuerzas del Gobierno se está efectuando muy cerca de las líneas de control.
Community members also complained that the education funding they had been promised for teachers' salaries had never been received.
Plantearon también reclamos en materia de educación ya que los fondos que se les habrían prometido para abonar los sueldos de maestros nunca fueron entregados.
The claimants also complained that the tax was discriminatory,
Los demandantes también reclamaron que el impuesto era discriminatorio,
The Chief Minister also complained that the Chief Ministers had not been consulted about the agenda of the Council meetings.
El Ministro Principal lamentó asimismo que no se hubiera consultado a los Ministros Principales sobre el programa de reuniones del Consejo.
a student from Bir Zeit University who had been arrested two weeks earlier, also complained of being subjected to torture, including kneeling.
un estudiante de la Universidad Bir Zeit que había sido detenido dos semanas antes, reclamó también que había sido sometido a tortura, incluido obligándolo a arrodillarse.
The displaced also complained that the food rations provided to them by the Red Cross had recently been cut in half,
Los desplazados también se quejaron de que las raciones alimentarias que les proporcionaba la Cruz Roja se habían reducido recientemente a la mitad,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文