ANY TYPES IN SPANISH TRANSLATION

['eni taips]
['eni taips]
cualquier tipo

Examples of using Any types in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
RX-10 provides an interface connecting any types and volumes of jacketed reactors to cryostats,
RX-10 proporciona una interfaz para conectar cualquier tipo y volumen de reactores enchaquetados a criostatos,
of designing forms which might be used to inspect any types of fishing operations.
el diseño de formularios que podrían ser empleados para controlar cualquier tipo de operación pesquera.
This gate can be made in any size required and be combined with any types of fence such as wire and PVC.
Esta solución para portones puede fabricarse de cualquier tamaño y combinarse con cualquier tipo de cerco, como por ejemplo, alambre y PVC.
Please do not give my baby artificial nipples including pacifiers or any types of bottles filled with formula,
Por favor, no le den a mi bebé tetinas artificiales, incluyendo chupetes o cualquier tipo de fórmula embotellada,
The floor shoe rack can display up to 72 pairs of any types of shoes.
El estante del zapato del piso puede exhibir hasta 72 pares de cualesquiera tipos de zapatos.
This place does not have any types of services but the view at a sunset when you are swimming in the lake has its value.
Este lugar no cuenta con ningún tipos de servicios pero la vista al anochecer dar una nado en cuando sale el sol tiene su valor.
Any types of business other than construction in which the enterprise is financially interested;
Todo tipo de actividad distinta a la construcción en la que la empresa tenga intereses económicos;
PWPW has extensive experience in producing any types of vouchers, coupons and tickets.
PWPW cuenta con amplia experiencia en la producción de todo tipo de bonos, talones, cupones y billetes.
Pupils and students may attend any types and grades of school according to their abilities,
Los estudiantes y alumnos pueden asistir a todo tipo de escuelas de acuerdo con su capacidad,
The Partner has no right to use any types of forced redirection of users to RoboForex official websites.
El colaborador no tiene derecho a utilizar ningún tipo de re direccionamiento forzado de los usuarios a las páginas web oficiales de la Compañía.
It is common to smoke any types of fish, like salmon,
Es habitual el ahumado de cualquier tipo de pescado, como el salmón,
the State party should strengthen its efforts to combat any types of discrimination against Roma minorities.
el Estado parte debería intensificar sus esfuerzos por luchar contra todo tipo de discriminación contra las minorías romaníes.
so they fit any types of households.
para ajustarse a todo tipo de hogares.
you can pass tests of any types of game without alternating as you please.
podemos ir pasando pruebas de todos los tipos de forma alterna.
in a renowned factory, the wind rose comes nickel free in order to prevent any types of allergies and respect your skin.
la rosa de los vientos no contiene níquel para evitar todo tipo de alergias y garantizar el respeto total de su piel.
Through ADHETEC's expertise, it is guaranteed that no adhesive residue will be left on any types of surface.
El saber hacer de ADHETEC permite garantizar las retiradas sin restos de adhesivo en todos los tipos de superficies.
The provision of appropriate assurances by the suppliers of goods subject to export control that they will not be used for producing any types of weapons;
El suministro de seguridades apropiadas por los proveedores de artículos cuya exportación sea objeto de control en el sentido de que no se utilizarán para producir ningún tipo de armas.
ensure that they are relaxed before conducting any types of assessments.
estén tranquilos antes de realizar ningún tipo de evaluación.
Villar d'Arène will offer you any types of activities, so sports as cultural.
Villar d'Arène le ofrecerá todo tipo de actividades: deportivas y culturales.
While making use of the Website, Recorrido is not responsible for damages of any types of reasons or the loss of data of the Client or for problems occurred by third-persons directly
Al momento de utilizar el Sitio, Recorrido no se responsabiliza por daños de cualquier tipo ocasionados por la pérdida de datos del Cliente registrado o por problemas ocasionados
Results: 138, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish