ARE GRADUALLY IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr 'grædʒʊəli]
[ɑːr 'grædʒʊəli]
están gradualmente
son gradualmente
be gradually
poco a poco van
van
go
be
come
leave
jump
poco a poco está
están paulatinamente
poco están

Examples of using Are gradually in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
unwritten customs that are gradually dying out.
costumbres no escritas que van desapareciendo.
Solar photovoltaic(PV) systems are gradually reaching competitive prices, and the market has expanded considerably.
Los sistemas basados en la energía solar a partir de la célula fotovoltaica están paulatinamente logrando precios competitivos y su mercado se ha ampliado extraordinariamente.
Or you are gradually ramping up production for a certain product,
O usted está gradualmente aumentando la producción para un determinado producto,
With the gradido we are gradually moving away from the old market economy, the»economy of buying
Con Gradido estamos gradualmente moviéndonos aparte del antiguo mercado económico"economía de comprar
President Peña Nieto said that these structural reforms are gradually providing Mexico with various benefits.
Y esas reformas estructurales gradualmente estarán dejando ver ante la sociedad mexicana distintos beneficios.
the big players are gradually abandoning the old way.
la forma antigua es gradualmente abandonada por los grandes jugadores.
I must admit that I am happy that my daughters are in school and the days are gradually cooling off.
estoy feliz de que ya mis hijas estén en la escuela y que los días poco a poco estén cada vez mas frescos.
while living in their dream house‘Akasha' uphill, are gradually passing on all their knowledge
viven en su casa de los sueños"Akasha", y gradualmente están pasando todo su conocimiento
These new players are gradually«revolutionising» the industry,
A medida que estos nuevos actores han ido«revolucionando» el sector,
After the reinstitution of national sovereignty Latvian scientists are gradually engaging in implementation of the Programme on Global Climate Change.
Después del restablecimiento de la soberanía nacional, los científicos letones han comenzado a participar en la aplicación del Programa sobre el Cambio Climático Mundial.
The new staff members are gradually becoming familiar with and are examining the vast documentation accumulated by the United Nations Special Commission UNSCOM.
Los nuevos funcionarios se han ido familiarizando con el enorme volumen de documentación acumulada por la Comisión Especial de las Naciones Unidas(UNSCOM) y están examinándola.
as the cells are gradually pushed outwards,
y las células, a medida que son empujadas hacia el exterior,
and regulations are gradually assimilated into the various relevant bodies.
y los reglamentos están siendo gradualmente asimilados en los diversos órganos competentes.
efforts are being consolidated, the needs of communities affected by the Ivorian crisis are gradually shifting towards recovery.
las necesidades de las comunidades afectadas por la crisis en Côte d'Ivoire están pasando gradualmente a estar relacionadas con la recuperación.
we can sense the arrival of autumn outside by the way the leaves on trees are gradually beginning to turn
nos podemos dar cuenta de la llegada del otoño por la forma en que las hojas están gradualmente comenzando a cambiar
the fixed-end moments in the framing members are gradually distributed to adjacent members in a number of steps such that the system eventually reaches its natural equilibrium configuration.
los momentos en los extremos fijos de los marcos son gradualmente distribuidos a los miembros adyacentes en un número de pasos tales que el sistema eventualmente alcanza su configuración de equilibrio natural.
commercial activities are gradually reopening as an indirect effect of the presence of the force.
actividades comerciales están gradualmente reabriendo sus puertas como efecto indirecto de la presencia de la Fuerza.
The international community should reward, not penalize, the efforts of those who are gradually consolidating a certain level of development.
La comunidad internacional debe premiar, no penalizar, los esfuerzos de los que van consolidando cierto grado de desarrollo,
The connections between the events are not apparent at first, but are gradually revealed by a series of progressively receding flashbacks:
Las conexiones entre los hechos no son evidentes al principio, pero son gradualmente reveladas por una serie de flashbacks de retroceso progresivo:
be clarified, incorrect beliefs or">practices that lasted for years and which, fortunately, are gradually disappearing due to the intensification of market controls.
que afortunadamente poco a poco están desapareciendo debido a la intensificación de los controles en el mercado.
Results: 62, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish