People living in poverty are not the problem, they are part of the solution.
Las personas en situación de pobreza no son el problema, son parte de la solución.
the children themselves are not the problem.
los propios niños no son el problema.
We, rare disease patients, are not the problem: we are part of the solution.
Nosotros, los pacientes con enfermedades raras, no somos el problema: somos parte de la solución.
well-trained workers are not the problem in a globalized economy- they are the solution.
trabajadores bien formados no son el problema sino la solución en una economía globalizada.
We agree with the statement made today by the youth delegates that youth are not the problem, they are the solution.
Estamos de acuerdo con las declaraciones realizadas hoy por los representantes de los jóvenes de que la juventud no es el problema, es la solución.
because they show that the kids are not the problem.
nos demuestran que los estudiantes no son el problema.
Netanyahu explained that"settlements are not the problem in the Middle East….
Netanyahu explicó que"los asentamientos no son el problema en Oriente Medio….
small farmers practising diversified crop and animal production are not the problem.
los países pobres y los campesinos que ejercen una agricultura diversificada, no son el problema.
Policymakers need to recognize that smallholders are not the problem, but part of the solution to food insecurity in many developing countries.
Era necesario que los responsables de las políticas reconocieran que los pequeños productores no eran el problema sino parte de la solución a la inseguridad alimentaria en muchos países en desarrollo.
As the philosopher, José Antonio Marina said:"drugs are not the problem; they are a bad solution to the problem..
Como decía el filósofo José Antonio Marina,"las drogas no son un problema, sino una mala solución al problema..
The divisions between the trade unions as such are not the problem; there are several unions representing different sensibilities in many countries.
La división sindical como tal no es un problema, en muchos países hay varios sindicatos que representan a diversas sensibilidades.
We occasionally get emails saying that vaccines are not the problem, that autism just happens to some children, that there is nothing you can do about it.
De vez en cuando reciben un correo electrónico diciendo que las vacunas no son el problema, que el autismo sólo pasa a algunos niños, que no hay nada que pueda hacer al respecto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文