BAILS IN SPANISH TRANSLATION

[beilz]
[beilz]
fianzas
bail
deposit
bond
guarantee
security
surety
collateral
suretyship
bails

Examples of using Bails in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In full centre of durango house entirely external/ 2 bails/ cooks
En pleno centro de durango vivienda completamente exterior/ 2 fianzas/ cocina
courts generate a significant volume of financial transactions including fines, bails, fees.
considerable de transacciones financieras, como el pago de multas, fianzas, derechos,etc.
defenders have had to pay exorbitant fines or bails.
los defensores han tenido que pagar multas o fianzas exorbitantes.
took over as editor in 1964 when Bails moved on to other pursuits.
colaboró con entusiasmo en AE, sucediendo a Bails como editor en 1964.
against unlimited civil responsability, as well as bails and court expenses.
contra la responsabilidad civil por cuantía ilimitada, así como fianzas y defensa jurídica.
Who would think that a boy who plays with dolls and bails on his wedding would be a Momma's boy.
¿Quién pensaría que un niño que juega con muñecas y fianzas en su boda sería un niño de mamá.
In 1874, they were declared non-guilty of all charges and all bails deposited returned.
En Julio de 1874 fueron absueltos de todas las condenas y devolución de las fianzas depositadas.
Zinc Based Alloy Bails For Wrap Scarf Rectangle Antique Bronze Flower Pattern 40mm(1 5/8") x 37mm(1 4/8"), 5 PCs B0100533.
Fianza bufanda Zamak de Rectángulo, Tono Bronce, Flor 40mm x 37mm, 5 Unidades B0100533.
She fits him for the vest, bails, he wakes up confused,
Le coloca el chaleco, se pira, él se despierta aturdido,
The cab driver(David H. Lawrence XVII) bails and Kate lets Claire go,
El conductor del taxi(David H. Lawrence XVII) escapa y Kate deja ir a Claire,
Chameleon then bails by jumping out of the helicopter with a parachute after saying'I did not sign in for this.
Luego, Camaleón se escapa saltando del helicóptero con un paracaídas después de decir,"No hice nada para merecer esto.
Agent Heather bails Gadget Boy out of danger,
La Agente Heather pone a Gadget Boy fuera de peligro,
they get across the country, and he bails on her.
ellos cruzan el país, y él paga en ella.
The Jungle Queen exists in the real world as Julie Winters, a freelance social worker, who often bails the Maxx out of jail.
En el mundo real, Julie es una trabajadora social freelance que con frecuencia ayuda a Maxx a salir de la cárcel bajo fianza.
as well as avoiding bails(sometimes almost completely) to progress.
objetos diferentes en el nivel, así como evitar las fianzas(a veces casi completamente) para progresar.
said high bails can motivate innocent people to get plead guilty to crimes simply to be released from jail.
de las dos mujeres, dijo que las altas fianzas pueden motivar a las personas inocentes a declararse culpables de crímenes simplemente para salir de la cárcel.
active member of Silver Age comic book fandom when it organized in the early 1960s- primarily around Jerry Bails, whose enthusiasm for the rebirth of superhero comics during that period led Bails to found the fanzine Alter Ego.
Edad de Plata del comic book que empezaba a organizarse a principios de los 1960s, especialmente en torno al Dr. Jerry Bails, cuyo entusiasmo por el renacer de los cómics de superhéroes durante aquel período le llevó a fundar el fanzine Alter Ego.
a ghost town with an abandoned mine… which turns out to be abandoned for a good reason… guess who bails him out by paying six million dollars over its original value?
un pueblo fantasma con una mina abandonada la cual está abandonada por una buena razón¿adivina quién lo saca de apuros pagando seis millones de dólares de sobreprecio?
of the legal stamp and bails, as well as de the defence
impuestos y fianzas, así como los servicios de defensa y asesoramiento gratuitos de
Click to view fines and bails schedule.
Presiona aquí para ver el plan de multas y fianzas(en inglés).
Results: 11021, Time: 0.0627

Top dictionary queries

English - Spanish