alambrada
fence
wire
chain link fence
barrier
barbed wire fences
link barbed wire alambradas
fence
wire
chain link fence
barrier
barbed wire fences
link alambradas de púas alambre de puas
barbed wire alambrado de púas alambres de púa
barbed wire
barb wire
razor wire alambres de espino
barbed wire
concertina wire
razor wire
barbwire alambre de espinos
barbed wire
concertina wire
razor wire
barbwire alambrada de púas
Or to rot behind barbed wire which is the same. O a pudrirse tras alambres de espino , que es lo mismo. sticks, barbed wire and horns; It's impossible… with all that barbed wire . Es imposible con todos esos alambres de púa . The dilapidated homes are fortified with barbed wire and sandbags. Las casas han sido fortificadas con alambre de espinos y sacos de arena. Why are you putting barbed wire on that fence?
Yeah, right there, where now the prison!” she points at the barbed wire . Sí, justo ahí donde está la cárcel», y apunta a la alambrada . Heaven with a Barbed Wire Fence. Heaven with Barbed Wire Fenced. Even the sky is covered by barbed wire . Incluso el cielo está cubierto por alambres de espino . It will take more than rubber bullets and barbed wire . Tomará más que balas de goma y alambres de púas . two privates to cut barbed wire . dos soldados para que corten los alambres de púa . There is no barbed wire . No stockade. No watchtower. No hay alambre de púa … ni valla… ni torre de vigilancia. refugees between borders and barbed wire . Personas refugiadas entre fronteras y alambre de espinos . And these weapons can also help you take out lighter Fortifications like barbed wire . Con ellas también puedes contribuir a eliminar fortificaciones menores, como la alambrada . The'prisoners' were on the'outside' of the barbed wire . Y los"prisioneros" estaban en el"lado adecuado" de los alambres de espino . The destiny of the city is decided beyond this barrier of barbed wire . El destino de la ciudad, se decide atrás de esta barrera de alambres de púas . They would already taken everything from me back there, behind the barbed wire . Ya me han arrebatado todo, allí, al otro lado de los alambres de púa . The barbed wire because these animali…"I'm saying? El alambre de púa porque estos animali…¿qué digo? There is a fence around Bill Masters-- chain link with barbed wire . Hay una valla alrededor de Bill Masters. Con cadena y alambre de espinos . Three's a crowd especially if you have got to go through barbed wire . Tres son multitud. Y mas para atravesar la alambrada . Bravery and tattoos that look like barbed wire . La valentía y los tatuajes que se parecen a los alambres de púas .
Display more examples
Results: 1027 ,
Time: 0.0414