BE SURE TO REPLACE IN SPANISH TRANSLATION

[biː ʃʊər tə ri'pleis]
[biː ʃʊər tə ri'pleis]
asegúrese reemplazar
asegúrese sustituir
asegúrese cambiar
asegúrese de volver a colocar
asegurese reemplazar
asegúrese de colocar

Examples of using Be sure to replace in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be sure to replace campaign_id with the automation ID.
Asegúrate de sustituir campaign_id por el ID de la automatización.
Be sure to replace"/boardpath/" with whatever your rewrite base is set to..
Asegúrate de reemplazar"/boardpath/" por lo tque tengas que reescribir.
Be sure to replace the CF card.
Asegúrese de sostituir la tarjeta CF.
Be sure to replace ONLY with AAA NiMH rechargeable batteries.
Asegúrese de reemplazarlas SOLAMENTE con baterías NiMH AAA recargables.
Be sure to replace the cap when the MB-D80 is not in use.
Asegúrese de volver a colocar la tapa cuando no utilice la MB-D80.
Be sure to replace the plug securely before adding new oil.
Asegurarse de colocar el tapón firmemente antes de agregar aceite nuevo.
then be sure to replace the hose and secure it.
a continuación, asegúrese de reemplazar la manguera y asegurarlo.
For optimal freshness, be sure to replace your Arm& Hammer Fridge Fresh every 30 days.
Para una frescura óptima, asegúrese de reemplazar su Arm& Hammer Fridge Fresh cada 30 días.
When the red light starts blinking, please be sure to replace a fresh battery to keep the unit in normal operation.
Cuando parpadee la luz roja, asegúrese de sustituir la pila para mantener la unidad en funcionamiento.
Be sure to replace the Plasmacluster Ion Generator units in the proper locations(with
Asegúrese de cambiar las unidades generadoras de iones Plasmacluster en el lugar correcto(con
In reassembling after the engine is dismounted, be sure to replace the gaskets and packings with new ones.
Cuando vuelva a montar el motor tras desmontarlo, asegúrese de reemplazar las juntas y los retenes por unos nuevos.
If it is damaged or out of order, be sure to replace it with the same PSB-4U model.
Si está dañado o no funciona, asegúrese de sustituirlo con el mismo modelo PSB-4U.
Be sure to replace pulp container
Asegúrese de volver a colocar el recipiente para pulpa
Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size,
Asegúrese de reemplazar el foco con otro foco para electrodomésticos del mismo tamaño,
Attention after long-time storage- Before startup after long-time shutdown, be sure to replace oil refer to P19.
Atención tras el almacenamiento de largo plazo- Asegúrese de cambiar el aceite antes de arrancar el motor tras un prolongado tiempo de no haberse utilizado consulte la P65.
Be sure to replace the ECS_CLUSTER= default line in the configuration file to specify your own cluster name,
Asegúrese de sustituir la línea ECS_CLUSTER= default en el archivo de configuración para especificar su propio nombre de clúster,
Be sure to replace the wiring plug cover when installation is complete.
Asegúrese de volver a colocar la cubierta del enchufe de cableado cuando esté completa la instalación.
Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size,
Asegúrese de reemplazar el foco con otro foco para electrodomésticos del mismo tamaño,
When this message appears, be sure to replace the batteries immediately,
Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con
Be sure to replace the battery with the same type of batteries
Asegúrese de sustituir las baterías con aquellas del mismo tipo
Results: 79, Time: 0.0622

Be sure to replace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish