BLUNT-FORCE IN SPANISH TRANSLATION

contundente
blunt
forceful
strong
powerful
hard
conclusive
robust
decisive
emphatic
solid
fuerza blunt
blunt-force
por objeto romo
blunt-force
por un golpe fuerte

Examples of using Blunt-force in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The priminary cause of death is blunt-force trauma to the neck.
La causa preliminar de muerte es traumatismo contuso en el cuello.
Yusef Afzal was killed by blunt-force trauma to the head.
Yusef Afzal fue asesinado tiene un trauma en la cabeza provocado por una fuerza contundente.
The young lad's death certificate lists blunt-force, thoracic trauma as the cause of death, typical in motor-vehicle accidents.
El certificado de defunción del joven menciona trauma torácico contundente como causa de la muerte típico en accidentes de vehículos.
Blunt-force trauma to the rear of the head,
Trauma por objeto romo en la parte posterior de la cabeza,
as a result of blunt-force trauma to her skull.
resultado de un trauma contundente en su cráneo.
I'm not gonna rule out blunt-force trauma.
no voy a eliminar un trauma por un golpe fuerte.
Unfortunately for Walter Travers, when you get whacked in the head multiple times with a blunt-force object, that doesn't mean a whole lot.
Por desgracia para Walter Travers, cuando te golpean en la cabeza múltiples veces con un objeto contundente, eso no cambia las cosas.
the weapon was used as a blunt-force object but contained two identical, horizontal edges at the end.
el arma que se usó era un objeto contundente pero con dos filos cortantes paralelos en un extremo.
That blunt-force trauma just below the rib cage is your C.O.D. Lacerated the liver.
Ese trauma por objeto contundente justo abajo de la caja torácica es tu C.O.D. El higado lacerado.
the victim suffered blunt-force trauma to the back of the head.
la victima sufrió un trauma por objeto contundente en la parte trasera de la cabeza.
Blunt-force trauma to the posterior plane of the occipital with rough-edged abrasions.
Trauma por objeto contundente en el plano posterior de la región occipital con abrasiones de bordes ásperos.
There's evidence of blunt-force trauma, which could have happened when he fell off the boat.
Hay evidencia de trauma por objeto contundente, que podría haber pasado cuando cayó del bote.
I have managed to narrow it down to blunt-force crush trauma to the squamosal suture.
Lo he reducido a traumatismo por objeto contundente con aplastamiento en la sutura escamosa.
Looks like some sort of blunt-force trauma unrelated to the rest of his injuries.
Parece una especie de trauma por objeto contundente… no relacionado con el resto de sus heridas.
If the victim died of blunt-force trauma, the red cells would be degraded.
Si la victima murio de trauma por objeto contundente, los glóbulos rojos deberían haberse degradado.
There appears to be evidence of blunt-force trauma to the ascending ramus of the right mandible.
No parece haber evidencia de trauma por objeto contundente a la rama ascendente de la mandíbula derecha.
Single blunt-force trauma, but he had a prior injury,
Un único trauma por objeto contundente, pero había una lesión previa,
LaCombe had thoracic spine fractures from multiple blunt-force traumas, left-side pneumothorax-- that's collapsed lung-- and a ruptured spleen.
Lacombe tenía fractura de la columna torácica por múltiples traumas por objeto contundente, neumotórax en el lado izquierdo- que colapsó el pulmón- y una rotura del hígado.
Blunt-force trauma was the cause.
Trauma por objeto contundente fue la causa
Meanwhile, your call of blunt-force trauma as COD was clearly on the mark.
Mientras tanto, tu conjetura de trauma con objeto contundente como causa de la muerte es válida.
Results: 71, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Spanish