Examples of using
Broadbased
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This broadbased process, which benefited from the expertise
Este proceso, de base amplia, en el que se aprovecharon los conocimientos
as an effective and credible commitment by the international community to support the Afghan people in their resolve to establish"a broadbased, gender-sensitive, multi-ethnic and fully representative government" within a unified Afghanistan.
creíble de la comunidad internacional de prestar apoyo al pueblo afgano en su intento de establecer"un gobierno de amplia base, sensible a las cuestiones de género pluriétnico y plenamente representativo" dentro de un Afganistán unificado.
completing the reglamentacíon of law 387; finalizing the reformulation of the third CONPES document through a broadbased consultative process including the participation of NGOs;
finalizar la nueva formulación de el tercer documento de el CONPES mediante un proceso de consulta de base amplia con la participación de las organizaciones no gubernamentales;
is developing broadbased cooperative programmes in concert with the World Health Organization(WHO),
está elaborando amplios programas en cooperación con la Organización Mundial de la Salud(OMS),
through inclusive, broadbased and comprehensive consultations
integrales y de base amplia y la participación a nivel de todo el país,
dialogue among the Somali population, and stressing the importance of broadbased and representative institutions reached through a political process ultimately inclusive of all.
el diálogo entre la población de Somalia, y destacando la importancia de establecer instituciones representativas y de base amplia mediante un proceso político que en definitiva incluya a todos.
dialogue and broadbased, inclusive and representative Somali institutions.
de ruta"), y destacando la necesidad de que haya reconciliación y diálogo, así como">unas instituciones somalíes de base amplia, inclusivas y representativas.
Community Tourism and Broadbased Local Development;
el desarrollo local de base amplia- Concepción de intervenciones;
participatory and broadbased dialogue on international cooperation in tax matters,
participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en materia de tributación, en particular sobre
CNV Bedrijvenbond(90,000), broadbased, representing workers in several sectors.
CNV Bedrijvenbond(90.000 miembros), un sindicato de base amplia, que representa a trabajadores de distintos sectores.
Employment increases have been broadbased, as jobs have been created in most sectors of the economy.
El aumento del empleo ha sido general puesto que los puestos de trabajo se han creado en la mayoría de los sectores de la economía.
to provide a variety of good dwellings and to establish broadbased interagency cooperation.
ofrecer una variedad de viviendas adecuadas y establecer una cooperación de amplia base entre las instituciones.
the Transitional Federal Charter, and stressing the importance of broadbased and representative institutions reached through an allinclusive political process,
destacando la importancia de contar con instituciones representativas de base amplia, establecidas mediante un proceso político plenamente inclusivo,
Furthermore, the growth performance was broadbased.
Además, el comportamiento de crecimiento fue generalizado.
Promoting democratic and broadbased decisionmaking within the government; and.
Promover un proceso de toma de decisiones democrático y de base amplia en el Gobierno; y.
Recognizing the continuing need for broadbased consultations and consensus on basic principles to achieve national reconciliation and the establishment of democratic institutions.
Reconociendo que continúa existiendo la necesidad de realizar consultas y de lograr un consenso amplio sobre los principios básicos para lograr la reconciliación nacional y el establecimiento de instituciones democráticas.
Its policy is rooted in a broadbased view of the information society,
Su política se funda en un examen amplio de la sociedad de información,
This improvement is broadbased across countries, albeit to differing degrees
La mejora está siendo generalizada entre países, aunque en distintos grados
The second phase envisaged a more broadbased campaign which would call all those responsible for the disaster to account.
La segunda fase preveía una campaña más amplia, por medio de la cual se instaría a los responsables del accidente a rendir cuentas.
They were also often based on multi-party broadbased consensus and could be international,
También se basaban con frecuencia en un consenso con una base amplia de varias partes y podían ser de carácter internacional,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文