CABLE GUY IN SPANISH TRANSLATION

['keibl gai]
['keibl gai]
cable guy
tipo del cable
chico del cable
tío del cable
hombre del cable

Examples of using Cable guy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Larry the Cable Guy.
Larry, El Tipo del Cable.
Keep it going. Bring back Ron White and Larry the Cable Guy!
Sigan.¡Queremos que salgan Ron White y Larry, El Tipo del Cable!
Please tell me you didn't just cripple the cable guy.
Por favor, dime que no acabas de paralizar al tipo del cable.
You're still on the cable guy theory?
¿Todavía continúas con la teoría del tipo del cable?
She's going undercover as the cable guy.
Tal y como le enseñé. Debe ir encubierta como la chica del cable.
You remember when our cable guy was beaten up?
¿Recuerdas cuando a nuestro chico del cable le dieron una paliza?
Cable guy's looking for you.- Oh.
El tipo del cable te estuvo buscando.
When is the cable guy coming?
¿Cuándo va a venir el tipo del cable?- La próxima semana?
Cable guy's got priors.
El tipo del cable tiene prioridades.
I seduced the cable guy again.
Seduje otra vez al tipo del cable.
It worked for Larry the Cable Guy.
A Larry, el tío del cable, le funcionó.
Where's the cable guy?
¿Dónde está el de cablevisión?
And you made an appointment and that cable guy has made a window for you
Y ya tienes un horario. Y el tipo del cable te hizo una ventana…
Normal voice a few days ago, the cable guy was under the house.
El otro día, el tipo del cable estuvo bajo la casa y cuando se estaba yendo,
So, I need you to talk to neighbors, U.P.S., the cable guy-- Anybody who can place Chloe in the house when the murder was committed.
Entonces, necesito que hables con los vecinos, U.P. S, el chico del cable… cualquiera que pueda situar a Chloe en la casa cuando el homicidio se cometió.
When Jules and Bobby the cable guy here tried to buy this house,
Cuando Jules y Bobby el tipo del cable este intentaron comprar esta casa,
Larry the Cable Guy as Mater, a jolly tow truck
Larry the Cable Guy como Mate, un camión de remolque
you certainly don't look like the cable guy.
ciertamente no pareces el chico del cable.
You stand accused of ditching out on the cable guy, Not coming up with anything better than undies on the face.
Se le acusa de asaltar al tío del cable, sin nada más puesto que ropa interior en la cabeza.
found his wife upstairs with the cable guy, and lost it.
vio a su mujer con el tipo del cable y enloqueció.
Results: 104, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish