CHARGE CURRENT IN SPANISH TRANSLATION

[tʃɑːdʒ 'kʌrənt]
[tʃɑːdʒ 'kʌrənt]
corriente de carga
charge current
load current
charging power
intensidad de carga
load current
charge current
load intensity

Examples of using Charge current in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Power button(Charge current setting)/ Energy-test button(Battery status check) 7.
Botón de Encendido(ajuste de corriente de carga)/ Botón de prueba de energía(comprobación del estado de la batería) 7.
We recommended to select a charge current between 0.25C and 1C C the battery's capacity.
Recomendamos una corriente de carga entre 0.25C y 1C C la capacidad de las baterías.
up very fast and goes to full charge current.
no demora en pasarse al ciclo de carga de corriente.
This battery charger is a pulse type designed to provide a quality charge current into the battery.
Este cargador de baterías es de tipo pulso diseñado para proporcionar una corriente de carga de calidad a la batería.
there is a break in the charge current circuit.
hay una interrupción en el circuito de la corriente de carga.
different types of display: in one of them appears the USB voltage and charge current.
em um deles aparece a tensão da USB e a corrente de carga.
Gassing means that part of the charge current is not transformed into chemical energy, which is stored
El gaseado se produce cuando parte de la corriente de carga no se transforma en la energía química que se almacena en las placas de la batería,
If net battery charge current is greater than≈3 to 5A per 100 amp-hours of battery capacity the charge status indicator can provide a rough indication of battery state of charge..
Si la corriente de carga de batería neta es mayor a≈3 y hasta 5A por cada 100 AH de capacidad de la batería, el indicador de estado de carga puede proveer una indicación aproximada del estado de carga de la batería.
The charge current can be set from 0.1 to 12.0A,
La corriente de carga se puede ajustar de 0,1 a 12,0A,
capacity less than 5Ah charge current is automatically adjusted lower to an average equal to battery Ah capacity,
inferior a 5 Ah, la corriente de carga se ajusta automáticamente a un nivel inferior equivalente a la media de la capacidad Ah; por ejemplo,
or reduce charge current substantially and allow the batteries to equalize over time.
o reducir la corriente de carga significativamente, dejando que las baterías se ecualicen con el tiempo.
When the flash button is pushed the charger“boosts” the charge current for 10 minutes
Cuando se oprime el botón del relámpago el cargador“refuerza” la corriente de carga durante 10 minutos
When the target voltage has been reached, the charge current sinks; it should be interrupted at about 0.01-0.02 C to prevent the battery gassing it is automatically interrupted with the Profi Homecharger at about 10% of the charge current.
Al alcanzar la tensión seleccionada, la corriente de carga baja y debería interrumpirse con aprox. 0,01- 0,02 C, para evitar que desprendan gas. El Profi-Home-Charger interrumpe con aprox. 10% de la corriente de carga.
When the charge current has dropped to about 10% of the maximum charging current,
Cuando la corriente de carga se haya reducido hasta aprox. un 10% de la corriente de carga máxima,
Charge current increase can go to zero in hot temperatures, whereas charge current increase can easily exceed 30% with a discharged battery
El incremento en la corriente de carga se reduce a cero en altas temperaturas, mientras que un incremento en la corriente de carga puede fácilmente exceder el 30% con una batería descargada
shows the charge current when topping off the battery
muestra la corriente de carga durante la carga de la batería
12A- If the charge current on the leader is set to 100%(70A for a Multi 48/5000/70)
12A- Si la corriente de carga en el líder se fija en 100%(70 A para un Multi 48/5000/70)
If, as recommended by most battery manufacturers, the bulk charge current does not exceed 20A per 100Ah battery capacity(i.e. 350Ah for a 70A charger),
Si, como recomienda la mayoría de fabricantes de baterías, la corriente de carga inicial es de unos 20A para una capacidad de batería de 100Ah(esto es, 350Ah para un cargador de 70A),
unless a lower setting has been chosen charge current can be reduced with the current setting potentiometer
se haya elegido un ajuste inferior la corriente de carga puede reducirse con el potenciómetro de ajuste de corriente
to the charger and afterwards to the power source(see TECHNICAL DATA). Select the charge current by the switch„Fast charge“/„Standard charge“ before inserting fast rechargeable batteries. We recommend that
después a la fuente de alimenta ción( consulte las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS). Seleccione la corriente de carga mediante el interruptor“ Carga rápida”/” Carga normal” antes de insertar las baterías de recarga rápida.
Results: 257, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish