CHILLIN IN SPANISH TRANSLATION

relajándome
relax
to chill
to unwind
pasándola
passing it
to spend as
past it
tranquilo
quiet
calm
peaceful
tranquil
easy
relax
serene
chill
descansando
rest
relax
unwind
lounge
sleep
chill
lie
enfriarse
cooling
estar
be
stay
sitting
stand

Examples of using Chillin in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're chillin.
Estamos descansando.
Da dope hustla chillin 3 stoolz away from possibly Madison Wi.
Da dope hustla chillin 3 stoolz lejos de posiblemente Madison Wi.
I will be lying on the couch just chillin in my snuggle.
Voy a estar tumbado en el sofá solo Chillin en mi snuggie.
I will be lounging on the couch Just chillin in my Snuggle.
Voy a estar tumbado en el sofá solo Chillin en mi snuggie.
I will be lounging on a couch, just chillin in my snuggle.
Voy a estar tumbado en el sofá solo Chillin en mi snuggie.
only if it's chillin.
solo si es chillin.
I flip my middle finga, I'm chillin on twenty million.
Le doy la vuelta a mi media finga, estoy Chillin en veinte millones de dólares.
Couldn't find yo man he was chillin with his homies.
No podría encontrar a su hombre, él era chillin' con sus homies.
One in the chamber on the table when you chillin for lunch.
Uno en la cámara sobre la mesa cuando usted chillin para el almuerzo.
Sittin back, drinkin lemonade, chillin in the shade I'm stuntin.
Sentado atrás, bebiendo limonada, chillin en la sombra me stuntin.
I'm chillin.
Me estoy relajando.
Today Casey Kisses is chillin' when she hears a knock on the door.
Sucede Hoy, Casey Kisses se está enfriando cuando oye que llaman a la puerta.
He's chillin' in a pamper and a fur coat.
Se está enfriando en una cobija y una chaqueta de piel.
Now I'm chillin' up in SoCal With Padua's best.
Ahora me estoy relajando en California del Sur con lo mejor de Padua.
I'm chillin', man.
Estoy pasándola, amigo.
Um, nothin'. Just chillin.
Um, nada. Solo relajandome.
just chillin in my snuggle.
Y simplemente me relajaré en mi snuggie.
B F I will be lying on the couch just chillin in my snuggle.
Descansaré en el sofá, Y simplemente me relajaré en mi snuggie.
I'm chillin.
Me estoy congelando.
Those funny looking animals chillin' in fields like rastafarians;
Esos animales relajándose en los campos como rastafarianos;
Results: 160, Time: 0.0738

Top dictionary queries

English - Spanish