CLANK IN SPANISH TRANSLATION

[klæŋk]
[klæŋk]
ruido
noise
sound
noisy
loud
racket

Examples of using Clank in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At times, the player will control Clank in a mode similar to previous games,
A veces, el jugador controlará Clank en un modo similar a los juegos anteriores,
Ratchet& Clank, Gran Turismo
Ratchet& Clank, Gran Turismo
Ratchet& Clank and Resistance series), and Sony.
Ratchet& Clank y Resistance) y Sony.
During the fighting, Victor slips aboard the Ranger support ship Phoenix and inflicts severe internal damage before Clank disables him with the ship's sprinkler system.
Durante la lucha, Víctor se desliza a bordo del buque de apoyo Ranger Phoenixe inflige daño interno severo antes de que Clank lo inhabilite con el sistema de rociadores del barco.
a new weapon arsenal, and new Clank gameplay, not to mention dramatically updated visuals.
un nuevo estilo de juego con Clank, por no mencionar los gráficos, que han experimentado una mejora espectacular.
Insomniac games continuing their Ratchet& Clank series.
Insomniac Games continuando su serie de Ratchet& Clank.
which he voiced Captain Copernicus Leslie Qwark in Ratchet& Clank, Diamondhead in Ben 10
los cuales incluyen Captain Copernicus Leslie Qwark en Ratchet& Clank, Diamondhead en Ben 10
I could hear the clanking of his chains with his every movement.
Podía oír el ruido de las cadenas cada vez que se movía.
Metal clanking.
Ruido metálico metal.
Distant clanking.
Ruido distante.
We should hear their big clanking balls any second.
En cualquier momento deberíamos oír el ruido de sus grandes pelotas.
Keeps clanking, I can'ttake it I just can'ttakethe clanking.
Sigue haciendo ruido, no lo soporto. No soporto este ruido.
Pipes clanking, water running in the dark.
Tuberías ruidosas, fugas de agua en lo oscuro.
Clanking glasses and toasting to your balcony.
El sonido de las copas y ese brindis en tu balcón.
The glasses clanked in the air cheering up the moment.
Los vasos chocaron en el aire vivando así el momento.
Two molecules clanking against each other requires an observer to become scientific data.
Dos moléculas que chocan entre sí requieren un observador para convertirse en dato científico.
Their boots clanked over the red tiles of the kitchens.
Sus botas resonaban en las rojas baldosas de las cocinas.
And a brown ape clanking a heavy chain.
Y un mono marrón tintineo de una cadena pesada.
To the clanking of sabers and the acclamation of the spectators.
Para el entrechocar de sables y la aclamación de los espectadores.
The train huffs and clanks over our heads.
El tren resopla y rechina encima de nuestras cabezas.
Results: 157, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Spanish