COMMAND DECK IN SPANISH TRANSLATION

[kə'mɑːnd dek]
[kə'mɑːnd dek]
puente de mando
wheelhouse
command deck
command bridge
flybridge
control bridge
quarterdeck
cubierta de mando
command deck
bridge deck

Examples of using Command deck in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will meet you three on the command deck.
Nos encontraremos en el centro de comando.
Fred, get up to command deck. We're separating.
Fred, sube a la cubierta de mando, nos vamos a separar.
You will open onto the command deck and that is an order on three!
¡Se abrirá el puente de mando y es una orden en tres!
I was hoping for a tour of your command deck, not a view of my own back yard.
Tenía la esperanza de hacer un recorrido por la cubierta de mando, no una vista de mi propio patio trasero.
to be fitted on the command deck.
para ser instalado en el puente de gobierno.
The deck and command crew(hypēresia) was headed by the helmsman,
El mando de la tripulación de cubierta(hypēresia) estaba bajo el mando del timonel,
But, you can only defeat it by having a certain set of Deck Commands.
Pero, solo lo puedes derrotar teniendo cierto set de"Deck Commands".
On the upper deck(command bridge) is a U-shaped bench with a small table in the center that can serve as a break- fast table.
En la cubierta superior(puente de mando) está un sillón corrido en forma de"U", y en el centro una pequeña mesa que puede servir de desayunador.
Meet me in command deck, now.
Nos vemos en el puente de mando, ahora.
Everyone clear the command deck.
Despejen la cubierta de mando.
The command deck is on the fly bridge.
El puente de mando está en el Fly Bridge.
The Command Deck also includes all HAL 9000-related systems see below.
El puente de mando también incluye todos los sistemas de HAL 9000.
Perhaps to remind you that you're needed on the command deck.
Quizás para recordarte que eres necesario en la Cubierta de Mando.
The command deck is now off-limits to all personal.
El puente de mando Es inaccesible a todo el personal.
Tissue from the command deck.
El tejido de la cubierta de mando.
It was an hour before Pham returned to the command deck.
Pham tardó una hora en regresar al puente de mando.
your presence is requested on the command deck.
Solicitan que vaya a la cubierta de mando.
The Skroderiders' cabin was just behind the command deck.
La cabina de los escroditas estaba detrás del puente de mando.
Your presence is required on the command deck.
Se requiere su presencia en la cubierta de mando.
Ravna looked back at the command deck windows.
Ravna miró las ventanas del puente de mando.
Results: 82, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish