COMPLETE ERADICATION IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pliːt iˌrædi'keiʃn]
[kəm'pliːt iˌrædi'keiʃn]
erradicación total
total eradication
complete eradication
total elimination
full eradication
erradicación completa
total eliminación
total elimination
complete elimination
total phaseout
complete removal
full elimination
totally eliminate
complete phase-out
total abolition
total phase-out
total eradication

Examples of using Complete eradication in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The complete eradication of arctic char in these streams is of special interest,
La completa erradicación del salvelino en estos arroyos resulta de especial interés,
Develop a strategy for achieving the complete eradication of the practice of slavery
Preparar una estrategia para lograr la total erradicación de la práctica de la esclavitud
of the new millennium, all the people of the world should rededicate themselves to the complete eradication of colonialism.
todos los pueblos del mundo deben reafirmar su adhesión a la causa de la completa erradicación del colonialismo.
She was impressed by the participation of women in the workforce, the all but complete eradication of illiteracy, and the campaign to eliminate poverty.
Está impresionada por la participación de las mujeres en la fuerza de trabajo, la casi completa erradicación del analfabetismo, y la campaña para eliminar la pobreza.
Dr. Yamamoto supplied the enzyme to doctors treating HIV patients- resulting in complete eradication of the infection.
el Dr. Yamamoto suministra la enzima para los médicos que tratan a pacientes con VIH- que resulta en la completa erradicación de la infección.
the World Health Organization announced the complete eradication of smallpox.
la Organización Mundial de la Salud anunció la completa erradicación de la viruela.
increase its efforts to achieve the total and complete eradication of colonialism.
redoblar sus esfuerzos para lograr la total y completa erradicación del colonialismo.
The overall improvement of the socioeconomic condition of the people depends on complete eradication of the problem of beggars in accordance with the Millennium Development Goals.
Conforme a los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la mejora general de la condición socioeconómica de los pueblos depende de la total erradicación del problema de la mendicidad.
Europe progressed towards complete eradication: in Portugal, only five outbreaks were reported in 1998, compared with 64 in 1997.
Europa avanza en la vía de la erradicación total: en Portugal se señalaron solamente 5 focos en 1998 64 en 1997.
It was obviously clear to all members that the Committee's objective was the complete eradication of torture and other cruel,
Para todos los miembros está claro que el objetivo del Comité es la absoluta erradicación de la tortura y de otros tratos
The objective of complete eradication of opium poppy in 1999 is expected to be achieved.
Se prevé alcanzar el objetivo de la erradicación completa del adormirera en 1999.
Rebuttal Complete eradication of drunk driving is not the expected outcome.
Refutación La erradicación completa de la conducción bajo los efectos del alcohol no es el resultado esperado.
It is not a matter of control or moderation but complete eradication of tobacco.
No es una cuestión de control o moderación sino de erradicación total del tabaco.
Efforts are being made to control the plant's spread, however complete eradication seems unlikely.
Se están haciendo esfuerzos para controlar la extensión de la planta; no obstante, la erradicación completa parece improbable.
Durable peace requires the complete eradication of weapons of mass destruction
La paz duradera requiere la erradicación completa de las armas de destrucción en masa
The complete eradication of the problem of anti-personnel landmines would be a concrete solution for millions of people who every day face the possibility of falling victim to these weapons.
La erradicación total del problema de las minas antipersonal será una respuesta concreta para millones de personas que día a día enfrentan la posibilidad de convertirse en víctimas de esas armas.
in the Niayes area near the capital Dakar started four years ago paving the way for complete eradication of this pest.
devastadores para el ganado, en la zona de Niayes, cerca de la capital, Dakar, que allanó el camino para la erradicación completa de esta plaga.
While most unemployed persons were Romanian nationals in areas predominantly Romanian, the complete eradication of discriminatory treatment in employment depended on the resolution of social, economic and political problems.
Si bien la mayoría de los desempleados eran nacionales rumanos en zonas predominantemente rumanas, la total eliminación del trato discriminatorio en el empleo dependía de la solución de problemas sociales, económicos y políticos.
civil society will enable us to continue the search for strategies to achieve our common goal: the complete eradication of this scourge.
la sociedad civil permitirán continuar en la búsqueda de estrategias frente a nuestro objetivo común, que es la erradicación total de este flagelo.
my country has shown its determination to work towards the complete eradication of weapons of mass destruction from the Earth.
mi país ha demostrado su decisión de trabajar por la erradicación completa en nuestro planeta de las armas de destrucción en masa.
Results: 108, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish