COMPLETE STRANGER IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pliːt 'streindʒər]
[kəm'pliːt 'streindʒər]
completo extraño
complete stranger
total stranger
completa desconocida
complete stranger
extraño total
total stranger
complete stranger
completa extranjera
completa extraña
complete stranger
total stranger
completo desconocido
complete stranger
total desconocida
total unknown
total stranger

Examples of using Complete stranger in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
to take in a complete stranger.
acoger a una completa extraña.
and she feels like a complete stranger.
y parece una completa desconocida.
You do not die in Lovers' Lane with a complete stranger, do you?
No mueres en Lovers' Lane con una completa extraña,¿cierto?
I-I-I-I just-- I don't feel comfortable leaving the girls with a complete stranger.
No… no me siento cómodo dejando a las chicas con una completa desconocida.
No, this is between you, your girlfriend and a complete stranger.
No, esto es entre tú, tu novia y una completa extraña.
You picked up a complete stranger.
Quedas con una completa desconocida.
Am I right- Miss Froy is a complete stranger to you?
¿Tengo razón en que la señorita Froy es una completa extraña para ud.?
She's a complete stranger but treats me as her own.
Ella es una extranjera completa pero me trata como su propio.
Everybody's a complete stranger.
Todos son unos completos desconocidos.
my soul is a complete stranger.
mi alma es un completo extranjero.
Though I should remind you, complete stranger, that we're not a daycare center.
Aunque debería recordarte, completa extraña, que no somos una guardería.
fog did Kiev complete stranger. Continuation→.
la niebla hicieron Kiev completo desconocido. Continuación→.
Cuban art was not a complete stranger to New York audiences.
El arte cubano no era totalmente ajeno para el público de Nueva York.
Sometimes you are a complete stranger to me.
A veces resultas ser todo un extraño para mí.
The one who put a complete stranger through college.
El que ayudó a un completo extraño a cursar la Universidad.
I thought-why not add this complete stranger to my trusted professional network?
Pensé:¿por qué no agrego a este completo extraño a mi red profesional de confianza?
He was at once utterly familiar and a complete stranger.
Era a la vez alguien muy conocido y un extraño absoluto.
sometimes is a complete stranger.
a veces puede ser un completo extranyo.
No, I passed it on to you from a complete stranger guy.
No, te lo pase, es de un completo estraño.
In the middle of the street by a complete stranger.
En el medio de la calle por un extraño.
Results: 178, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish