COMPLETE STRANGER in Czech translation

[kəm'pliːt 'streindʒər]
[kəm'pliːt 'streindʒər]
úplný cizinec
complete stranger
total stranger
úplně cizí
complete stranger
total stranger
completely foreign
completely alien
totally foreign
entirely strange
naprostý cizinec
complete stranger
total stranger
cizí člověk
stranger
outsider
cizího člověka
stranger
outsider
naprostým cizincem
complete stranger
total stranger
cizímu člověku
stranger
to an outsider
naprostá cizinka
complete stranger
někým úplně neznámým
a complete stranger
úplným cizincem
complete stranger
total stranger
úplného cizince
complete stranger
total stranger
cizím člověkem
stranger
outsider
úplnému cizinci
complete stranger
total stranger
úplně cizím
complete stranger
total stranger
completely foreign
completely alien
totally foreign
entirely strange
naprostého cizince
complete stranger
total stranger

Examples of using Complete stranger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
for you to trust a complete stranger.
abyste svěřila cizímu člověku.
But he's a complete stranger to me and I'm not to him.
Je to pro mě úplný cizinec.
You risked your life to save a complete stranger.
Riskovala jsi svůj život, abys zachránila cizího člověka.
With an almost complete stranger?
being a complete stranger.
i když jste úplně cizí.
You had insane sex with a complete stranger in San Diego?
V San Diegu jsi měla s naprostým cizincem šílenej sex?
Flirting like that with a complete stranger.- It was silly and undignified.
Bylo hloupé a nedůstojné takhle flirtovat s někým úplně neznámým.
It's about being able to walk up to a complete stranger and kill him.
Je to o tom, nakráčet k naprosto cizímu člověku a zabít ho.
But that means that… the only hope, right now, is a complete stranger.
Ale to znamená, že právě teď je naší jedinou nadějí úplný cizinec.
Alone in your house? You're gonna leave a complete stranger.
Ve svém domě? Vy necháte cizího člověka.
They're going to ask an outsider, a complete stranger, to play Anhalt.
Hodlají požádat někoho, úplného cizince, aby hrál Anhalta.
I-I-I-I just-- I don't feel comfortable leaving the girls with a complete stranger.
S úplným cizincem. Já, já, já prostě… není mi příjemné nechat holky.
The man I'm going to marry is a complete stranger.
Ten muž, za kterého se vdám, je úplně cizí.
And kill him. It's about being able to walk up to a complete stranger.
Je to o tom, nakráčet k naprosto cizímu člověku a zabít ho.
You're gonna leave a complete stranger alone in your house?
Ve svém domě? Vy necháte cizího člověka.
Yeah, my dad left my son with a complete stranger.
Jo, můj otec nechal mé dítě s naprostým cizincem.
A complete stranger goes in on us.
Naprostý cizinec na nás vyjede.
You manipulated a complete stranger to come here, an innocent person.
Zmanipuloval jsi úplného cizince, aby sem přijel, nevinného člověka.
I am stopping you from having sex with a complete stranger.
Zastavuju tě od sexu s úplným cizincem.
I'm essentially a complete stranger.
V podstatě jsem úplně cizí.
Results: 270, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech