CONSTITUTED A FORM IN SPANISH TRANSLATION

['kɒnstitjuːtid ə fɔːm]
['kɒnstitjuːtid ə fɔːm]

Examples of using Constituted a form in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on the grounds that this constituted a form of agricultural subsidy.
dicho sistema constituía una forma de subvención a la agricultura.
Israeli regime's inhumane and unlawful blockade of the Gaza Strip, which constituted a form of collective punishment
ilegal de la Franja de Gaza impuesto por el régimen israelí, que constituye una forma de castigo colectivo
Nevertheless, any value judgement on the quality of life of disabled persons which led to their being denied the right to life, or to survival, constituted a form of eugenics.
No obstante, todo juicio de valor sobre la calidad de vida del discapacitado en virtud del cual se le niegue el derecho a la vida o a la supervivencia constituye una forma de eugenesia.
the Panel finds that the evidence demonstrates that the exchanges made by the CBP constituted a form of temporary and extraordinary assistance to evacuees.
las pruebas demuestran que los cambios de divisa hechos por el CBP constituyeron una forma de asistencia temporal y extraordinaria a las personas evacuadas.
Indigenous religion was often associated with shamanism, which was a misrepresentation of indigenous spirituality, and constituted a form of stereotyping that was tantamount to discrimination against indigenous peoples.
La religión indígena se asocia muchas veces con el samanismo, lo que constituye una tergiversación de la espiritualidad indígena, y es un estereotipo que podría calificarse de discriminación contra los pueblos indígenas.
the third party and the victim of violence or whether such an initiative constituted a form of actio popularis.
la víctima del acto de violencia o si una tal iniciativa es una forma de actio popularis.
as some parents believed that that constituted a form of discrimination, the Czech Republic was seeking to ensure that all such children were correctly identified and given the support they needed.
algunos padres creen que constituye una forma de discriminación, la República Checa intenta que dicha identificación se haga correctamente y que los niños reciban el apoyo que necesitan.
The tactic requiring an authorization to enter Israel to receive medical attention seemed to have been used to obtain a change in behaviour, which constituted a form of inhuman treatment.
opuesto obstáculos injustificados y se habría utilizado la autorización para entrar en Israel con fines de atención médica como forma de presión para un cambio de comportamiento, lo que constituye una forma de trato inhumano.
and psychologically, and constituted a form of discrimination, since men were not subjected to similar treatment related to their reproductive function.
como psicológicas, y constituyen una forma de discriminación, ya que los hombres no se someten a ningún tratamiento similar en lo que se refiere a su función reproductora.
The Committee also stated that"discrimination on the grounds of caste constituted a form of racial discrimination"(A/64/271,
El Comité también afirmó que"la discriminación por motivos de casta constituía una forma de discriminación racial"(A/64/271,
whether admission to the United Nations constituted a form of collective recognition,
la admisión en las Naciones Unidas constituía una forma de reconocimiento colectivo,
the Committee had determined that subjecting detainees to very loud music constituted a form of torture or cruel treatment,
el hecho de imponer a los detenidos música a un volumen excesivamente alto constituía una forma de tortura o de trato cruel;
a 3.5-m high ceiling.">The author submits that his"solitary confinement" constituted a form of"moral torture" for him.
una superficie de 2,55 m por 3,85 m y una altura de 3,5 m. El autor afirma que">su"reclusión en régimen de aislamiento" constituyó una forma de"tortura moral.
mutually reinforcing human rights violations which were alarming on their own, but constituted a form of structural violence.
de derechos humanos complejas, multidimensionales y que se refuerzan mutuamente, alarmantes por su cuenta pero constituyendo una forma de violencia estructural.
All of those constitute a form of first-wave digisexuality,” Twist says.
Todos estas constituyen una forma de digisexualidad de primera ola”, dice Twist.
Furthermore settlements constitute a form of colonialism which is contrary to international law.
Además, los asentamientos constituyen una forma de colonialismo que es contraria al derecho internacional.
For example the accounts to pay constitute a form of commercial credit.
Por ejemplo las cuentas por pagar constituyen una forma de crédito comercial.
The man's testimony constitutes a form of evidence.
El testimonio de ese hombre constituye un tipo de evidencia.
Also, did not the early introduction of a selection examination in the system constitute a form of social selection?
Pregunta además si la introducción de un examen de selección en el sistema en una fase temprana, no constituye una forma de selección social?
Arrests of this kind constitute a form of collective punishment as in most instances there has been no regard for the personal responsibility of those arrested.
Los arrestos de este tipo constituyen una forma de represalia colectiva, puesto que en la mayoría de los casos no se tuvo en cuenta la responsabilidad personal de los detenidos.
Results: 44, Time: 0.0825

Constituted a form in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish