CONSTRUCTIVENESS IN SPANISH TRANSLATION

constructivo
constructive
construction
building
constructividad
constructivity
constructiveness
constructive
constructiva
constructive
construction
building

Examples of using Constructiveness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All States should show maximum flexibility and constructiveness, so that negotiations on the text could be completed on the basis of consensus.
Todos los Estados deben mostrar la máxima flexibilidad y espíritu constructivo para que las negociaciones sobre el texto puedan prosperar sobre la base del consenso.
Therefore, Germany would like to urge all delegations to show the necessary flexibility and to display constructiveness to achieve and quickly adopt the necessary decision.
Por consiguiente, Alemania quisiera instar a todas las delegaciones a que den muestras de la flexibilidad necesaria y que contribuyan de manera constructiva al logro y rápida adopción de la decisión que necesitamos.
enormous creativity and constructiveness shown by most Members,
a la participación sumamente creativa y constructiva de la mayoría de los Miembros,
freedoms on the basis of the principles of equality, constructiveness, objectivity and transparency.
los principios de igualdad, enfoque constructivo, objetividad y transparencia.
We therefore now call upon all delegations to show the utmost flexibility and to display constructiveness to achieve this goal by quickly adopting the Presidential draft decision as proposed by the P-6.
Por lo tanto, exhortamos a todas las delegaciones a que muestren la máxima flexibilidad y espíritu constructivo para lograr ese objetivo adoptando rápidamente el proyecto de decisión del Presidente propuesto por los P6.
We would also like to take this opportunity to commend the Government of the Sudan for its constructiveness throughout the referendum process
Asimismo, quisiéramos aprovechar esta oportunidad para encomiar al Gobierno del Sudán por el espíritu constructivo que demostró durante el proceso de referendo,
In the light of that, it is absolutely vital for all key members to show a spirit of compromise and constructiveness and a genuine will to reach a balanced agreement by the end of this year.
En ese contexto, es absolutamente esencial que todos los miembros clave demuestren espíritu de compromiso y sean constructivos, así como que manifiesten una voluntad genuina de alcanzar un acuerdo equilibrado a finales del año.
We urge the major trading nations to demonstrate a spirit of compromise and constructiveness, backed by a genuine will to commit to a balanced agreement that embraces the principle of special
Instamos a las principales naciones comerciales a que demuestren un espíritu de conciliación y ánimo constructivo, que se sustente en una voluntad genuina a comprometerse a concertar un acuerdo equilibrado, que haga suyo el
The meeting took place in an atmosphere of mutual understanding and constructiveness.
La reunión se llevó a cabo en un ambiente constructivo y de entendimiento mutuo.
Addressing constructiveness alone banishes destructiveness;
Abordar la constructividad por sí misma destierra la destructividad;
It is a time of consummation and of constructiveness.
Es la época de la consumación y de la constructividad.
Indeed, people wish to know those roots of evil which destroy constructiveness?
¿Desea la gente en realidad, conocer aquellas raíces del mal que destruye la construcción?
Bahrain's openness and constructiveness towards the UPR process is vital
El carácter abierto y constructivo de Bahrein en el proceso de EPU era esencial
Having discussed, in an atmosphere of mutual understanding and constructiveness, questions of the status of and prospects for multilateral cooperation in areas of common interest.
Habiendo examinado en un ambiente constructivo y de entendimiento mutuo las cuestiones relativas al estado y a las perspectivas de las relaciones multilaterales en esferas de interés común.
Clearing-the heart of clearing is the principle that destruction is totally dependent on the constructiveness that preceded it.
Clearing: la médula del clearing es el principio de que la destrucción es totalmente dependiente de la constructividad que la precedió.
To conclude, I would like to reiterate the determination of the Spanish delegation to work with a spirit of flexibility and constructiveness towards this objective.
Reitero, para concluir, la plena disposición de la delegación española a trabajar con espíritu flexible y constructivo en esa dirección.
They commended the constructiveness and openness shown by all delegations involved in drafting the decision.
Encomiaron el espíritu constructivo y de apertura puesto de manifiesto por todas las delegaciones que participaron en la redacción de la decisión.
development-oriented outcome was still within reach if key members showed a spirit of compromise and constructiveness.
equitativo y orientado al desarrollo si algunos miembros decisivos demostraran un espíritu de compromiso y una actitud constructiva.
called for their continued constructiveness and commitment.
siguieran mostrando su espíritu constructivo y su compromiso.
Despite difficult moments, a spirit of constructiveness and cooperation had prevailed in the Commissions,
A pesar de los momentos difíciles experimentados, en las comisiones había prevalecido un espíritu constructivo y de cooperación, y cabía esperar
Results: 54, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - Spanish