CONTRACT WAS TERMINATED IN SPANISH TRANSLATION

['kɒntrækt wɒz 't3ːmineitid]
['kɒntrækt wɒz 't3ːmineitid]
contrato fue rescindido
contrato fue cancelado
contrato fue terminado
contrato fue resuelto

Examples of using Contract was terminated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lower requirements resulted primarily from reduced flying hours of the helicopter as well as the fixed-wing aircraft, which contract was terminated in May 2005.
La disminución de las necesidades se debió principalmente a la reducción de las horas de vuelo del helicóptero, así como del avión, cuyo contrato concluyó en mayo de 2005.
After four tranches, the Investment Management Service liquidated the position, and SG Asset Management's contract was terminated in April 2008.
Tras cuatro tramos, el Servicio de Gestión de las Inversiones liquidó la participación y rescindió el contrato de SG Asset Management en abril de 2008.
the Democratic Republic of the Congo and a contract was terminated in Chad.
la República Democrática del Congo, y se canceló un contrato en el Chad.
Therefore, the buyer has not suffered any loss because the contract was terminated by agreement between the parties.
Por lo tanto, el comprador no había sufrido ninguna pérdida, ya que las partes habían rescindido el contrato de mutuo acuerdo.
Legal action was finalized through a financial settlement and the contract was terminated with the vendor.
Las acciones legales concluyeron con un arreglo financiero y la rescisión del contrato con el proveedor.
The contract was terminated when the state of Berlin bought back the shares owned by RWE in April 2012,
El contrato fue cancelado cuando el Estado de Berlín volvió a adquirir las acciones propiedad de RWE, en abril de 2012,
On August 25, Riley officially announced that he was leaving the group after his contract was terminated due to different career goals he is still close and often hangs out with the other members.
El 25 de agosto de 2017, Wang anunció que se retiraría del grupo después de que su contrato fuera rescindido debido a"diferentes objetivos de carrera".
Accordingly, title to the Buildings passed to the Joint Operations when the Leasing Contract was terminated as a result of Iraq's unlawful invasion
Por consiguiente, la propiedad de los edificios se traspasó a las Operadoras conjuntas cuando se puso fin al contrato de arriendo como consecuencia de la invasión
evidence establishing that its contract was terminated or repudiated as a direct result of Iraq's invasion
presentó ninguna prueba de que su contrato se hubiese rescindido o incumplido como consecuencia directa de la invasión
because the staff member's short- term contract was terminated or the staff member resigned,
las alegaciones se consideraran infundadas o debido a la terminación de los contratos de corta duración del funcionario,
However, the Kuwaiti claimant alleged that the business relationship evidenced by the contract was terminated in July 1990
Sin embargo, el reclamante kuwaití alegó que la relación mercantil probada por el contrato había terminado en julio de 1990
The Administration also emphasized that when the results of direct resources mobilization by the contractor did not meet the expectations of UNCHS, the contract was terminated.
La Administración también subrayó que cuando se había determinado que los resultados directos de la labor de movilización de recursos por parte del contratista no cumplían las expectativas del Centro, se había rescindido el contrato.
One claimant seeks compensation for an amount payable pursuant to a clause in a contract that provided for the Kuwaiti contracting party's payment of liquidated damages if the contract was terminated.
Un reclamante solicita indemnización por una suma pagadera en virtud de una cláusula contractual en la que se preveía la liquidación de daños y perjuicios por la parte contratante kuwaití si se rescindía el contrato.
the Iraqi employer was required to pay it for these items if the contract was terminated due to"war.
el empleador iraquí estaba obligado a pagarle por estos artículos si el contrato se interrumpía por causa de"guerra.
Were redundancy payments made if an employee's contract was terminated as a result of privatization?
es imprescindible tener la capacidad y la posibilidad de trabajar.¿Si se rescinde un contrato de trabajo por causa de privatización, recibe el trabajador prestaciones de desempleo?
Bhagheeratha stated that the Fertiliser Project was not resumed after the cessation of hostilities in Kuwait because the contract was terminated by the State Engineering Company on 27 March 1992.
Bhagheeratha declaró que el proyecto de fertilizantes no se había reanudado después de la cesación de las hostilidades en Kuwait, porque el 27 de marzo de 1992 la State Engineering Company había rescindido el contrato.
the contractor was not able to complete the project and the contract was terminated in January 1997 after the contractor had been paid $797,049.
el contratista no logró terminar el proyecto y el contrato quedó cancelado en enero de 1997 después de que se había pagado al contratista el monto de 797.049 dólares.
The contract is terminated.
El contrato ha terminado.
Rented property: Under what circumstances can the rent contract be terminated?
Propiedad alquilada:¿Se puede rescindir el contrato de alquiler?
If the contract is terminated beforehand, there are certain rules depending on who terminates it and how is terminated..
Si el contrato se rescinde por adelantado, la normativa varía en función de qué parte haya terminado el contrato y de la manera en que se ha hecho.
Results: 50, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish