COOPERATED FULLY IN SPANISH TRANSLATION

[kəʊ'ɒpəreitid 'fʊli]
[kəʊ'ɒpəreitid 'fʊli]
cooperado plenamente
cooperate fully
full cooperation
co-operate fully
full co-operation
colaborado plenamente
cooperate fully
collaborate fully
to engage fully
full cooperation
cooperado completamente
cooperate fully
cooperado cabalmente
to cooperate fully
full cooperation
cooperó plenamente
cooperate fully
full cooperation
co-operate fully
full co-operation
coopera plenamente
cooperate fully
full cooperation
co-operate fully
full co-operation
cooperaron plenamente
cooperate fully
full cooperation
co-operate fully
full co-operation
colabora plenamente
cooperate fully
collaborate fully
to engage fully
full cooperation
cooperado plena

Examples of using Cooperated fully in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have always cooperated fully with UNMEE.
siempre hemos colaborado plenamente con la MINUEE.
Israel cooperated fully with U.N. Board of Inquiry,
Israel cooperó plenamente con la Junta de Investigación de las Naciones Unidas,
Mr. MUÑOZ-LEDO(Mexico) said that his Government cooperated fully with the Special Rapporteur on torture
El Sr. MUÑOZ-LEDO(México) dice que su Gobierno coopera plenamente con el Relator Especial contra la tortura
The President of the Senate was removed from office while the Minister of Education cooperated fully with the investigation but nevertheless lost his job.
El Presidente del Senado fue destituido del cargo y el Ministro de Educación cooperó plenamente con la investigación, a pesar de lo cual fue destituido de su cargo.
Mr. Michel cooperated fully with the Commission and provided it with information that amply corroborated the statements made in the Human Rights Watch report.
el Sr. Michel cooperaron plenamente con la Comisión y le proporcionaron información que corroboró ampliamente lo expuesto en el informe de Human Rights Watch.
Mexico cooperated fully with the various United Nations human rights mechanisms.
México coopera plenamente con los diversos mecanismos de las Naciones Unidas encargados de la defensa de los derechos humanos.
The Isle of Man Government cooperated fully with the CPT Committee,
El Gobierno de la Isla de Man cooperó plenamente con el Comité CPT,
His Government also cooperated fully with special procedures mandate holders, three of whom had visited
Por último, Indonesia también colabora plenamente con los titulares de mandatos establecidos en el marco de procedimientos especiales:
Montenegro cooperated fully with the International Criminal Court
Montenegro coopera plenamente con el Tribunal Penal Internacional
The Yugoslav authorities cooperated fully with the mission and provided assistance to facilitate its work.
Las autoridades yugoslavas cooperaron plenamente con la misión y le proporcionaron asistencia para facilitar su labor.
All of our personnel cooperated fully with the investigation, including when they were requested by the court to appear.
Todo nuestro personal cooperó plenamente con la investigación, incluso cuando se les solicitó que comparecieran ante la justicia.
The Syrian military authorities cooperated fully with the mission and provided an initial database of information from which the team could plan its verification work.
Las autoridades militares sirias cooperaron plenamente con la misión y proporcionaron una base de datos de información inicial con la que el equipo pudo planificar su labor de verificación.
South Africa cooperated fully with the ad hoc tribunals set up by the Security Council.
Sudáfrica coopera plenamente con los tribunales especiales establecidos por el Consejo de Seguridad.
His Government cooperated fully with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which frequently visited places of detention in Turkey.
Su Gobierno colabora plenamente con el CPT, que visita con frecuencia los centros de detención de Turquía.
management of the Reserve and cooperated fully with the Board's review.
la administración de la reserva y cooperó plenamente en el examen que realizó aquella.
The Lebanese military authorities cooperated fully with the mission and their support facilitated its work considerably.
Las autoridades militares libanesas cooperaron plenamente con la misión y su apoyo facilitó considerablemente su labor.
The European Union cooperated fully with the United Nations in all its counter-terrorism efforts,
La Unión Europea coopera plenamente con las Naciones Unidas en todos sus esfuerzos de lucha contra el terrorismo,
Both parties cooperated fully with the Mission to enable it to carry out its tasks.
Ambas partes cooperaron plenamente con la Misión para que ésta pudiera cumplir sus funciones.
His country had ratified 11 of the 13 international conventions on that subject in addition to the Arab convention, and cooperated fully with the relevant Security Council committees.
Su país ha ratificado 11 de las 13 convenciones internacionales sobre el tema, además de la convención árabe, y coopera plenamente con los comités pertinentes del Consejo de Seguridad.
the Palestinian leadership cooperated fully with these efforts, partaking in multiple rounds of direct negotiations with Israel,
los dirigentes palestinos cooperaron plenamente en esas iniciativas, participando en múltiples series de negociaciones directas con Israel,
Results: 171, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish