COSPONSORING IN SPANISH TRANSLATION

copatrocinadoras
co-sponsor
cosponsor
co-sponsorship
co-hosts
the sponsors
copatrocinio
co-sponsorship
co-sponsored
cosponsorship
cosponsoring
joint sponsorship
co-hosting
copatrocinando
co-sponsor
to cosponsor
co-hosting
to be a sponsor

Examples of using Cosponsoring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
or(c) scientific cooperation through cosponsoring future operations of the radio observatory
c ofreciendo cooperación científica mediante el copatrocinio de actividades futuras del radioobservatorio
advocate with Members States(governments) and Cosponsoring organizations for meaningful improvements in the implementation
junto con los Estados Miembros(gobiernos) y las organizaciones copatrocinadoras, por conseguir mejoras significativas en la aplicación
for the period 2009-2011, which had been endorsed by the heads of the 10 UNAIDS co-sponsoring organizations at the meeting of the Committee of the Cosponsoring Organizations held in Geneva on 3 April 2009.
que habían hecho suyo los jefes de 10 organizaciones copatrocinadoras del ONUSIDA en la reunión del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras celebrada en Ginebra el 3 de abril de ese año.
guided an ever-growing partnership of cosponsoring organizations, introduced new features
guiado a una alianza creciente de organizaciones copatrocinadoras, ha introducido nuevos conceptos
The Centre's activities to promote peace education also included cosponsoring, with UNESCO and the United Nations Information Centre in Peru, the second International Peace
Las actividades del Centro para promover la educación para la paz también incluyeron el copatrocinio, con la UNESCO y la oficina del Centro de Información de las Naciones Unidas en el Perú,
the Committee of Cosponsoring Organizations(CCO) welcomed the interest of UN-Women to join the Joint United NationsProgramme on HIV/AIDS and agreed to the
el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras acogió con beneplácito el interés de ONU-Mujeres de unirse al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
which Spain is cosponsoring with Turkey and which has already been consolidated as a United Nations initiative,
de la que España es copatrocinadora, junto con Turquía, y que ha quedado ya consolidada como iniciativa de las Naciones Unidas,
Mexico has helped to promote universal adherence to the Protocol by cosponsoring General Assembly resolution 68/193 on strengthening the United Nations crime prevention
México ha contribuido a la promoción de la universalización de dicho instrumento a el copatrocinar la resolución 68/193 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de el programa de las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito
Considering that two of our members are part of the core group of seven Oslo Group countries cosponsoring draft resolution A/65/L.27, which is being submitted under this agenda item today, I can assure the Assembly that the Asian Group stands ready to work closely with its partners in promoting global health around the world and looks forward to seeing the draft resolution adopted without a vote.
Considerando que dos de nuestros miembros forman parte del núcleo central de siete países integrantes del grupo de Oslo que patrocinan el proyecto de resolución A/65/L.27-- que se presenta hoy dentro de este tema del programa-- puedo garantizarles que el Grupo de Estados de Asia está dispuesto a trabajar en estrecha cooperación con sus asociados para fomentar la salud mundial en todo el mundo y espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin someterlo a votación.
organized in Moscow on 31 March and 1 April 2005 by UNODC on behalf of the Committee of Cosponsoring Organizations of UNAIDS,
1º de abril de 2005 por la ONUDD en nombre del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras de ONUSIDA, se convino en la necesidad de elaborar
CCO Committee of Cosponsoring Organizations.
COP Comité de Organizaciones Copatrocinadoras.
Through the activities of its cosponsoring agency the UNODC.
Actividades realizadas por medio de su organismo copatrocinador, que es la ONUDD.
The Committee of Cosponsoring Organizations has only limited authority.
El Comité de Organizaciones Copatrocinadoras tiene atribuciones limitadas.
Republicans and Democrats are both on board, cosponsoring this bill together.
Bipartita Los Republicanos y Demócratas están trabajando juntos y copatrocinando este proyecto de ley.
The Bolivarian Republic of Venezuela joined in cosponsoring the draft resolution see A/AC.109/2006/SR.8.
La República Bolivariana de Venezuela se sumó como copatrocinador del proyecto de resolución véase A/AC.109/2006/SR.8.
We're cosponsoring the acid rain mixer at Phi Gamma Alpha tonight.
Somos coanfitriones de la fiesta de" Phi Gamma Alfa" esta noche.
I greet you on behalf of the Joint UN Programme on AIDS with its 10 cosponsoring agencies.
Los saludo en nombre del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida, con sus diez organizaciones copatrocinadoras.
The UNAIDS Committee of Cosponsoring Organizations is monitoring progress in each of the areas on a regular basis.
El Comité de Organizaciones Copatrocinadoras del ONUSIDA supervisa periódicamente los progresos en cada una de esas esferas.
Noting with appreciation the Report by the Chairperson of the Committee of Cosponsoring Organizations, the Programme Coordinating Board.
Observando con satisfacción el informe del Presidente del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras, la Junta de Coordinación.
UNODC, a co-sponsor of UNAIDS since 1999, chaired the Committee of CoSponsoring Organizations of UNAIDS for one year in 2004/2005.
La ONUDD, en cuanto copatrocinadora del ONUSIDA desde 1999, desempeñó durante un año, en 2004/2005, la presidencia del comité de organizaciones copatrocinadoras del ONUSIDA.
Results: 95, Time: 0.0649

Top dictionary queries

English - Spanish