CURDLED IN SPANISH TRANSLATION

[k3ːdld]
[k3ːdld]
cuajada
curdle
set
jell
abomasum
coagulada
clot
coagulate
cortada
cut
chop
slice
trim
sever
slit
mow
dice
cuajado
curdle
set
jell
abomasum
cuajaste
curdle
set
jell
abomasum
cuajados
curdle
set
jell
abomasum

Examples of using Curdled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
¿No me vertiste como leche, y como queso me cuajaste?
Chongos zamoranos is a dessert of Mexican cuisine made of curdled milk.
Los chongos zamoranos es un postre de leche cuajada de la gastronomía de México.
Bake for 30-40 minutes until its browned and curdled.
Hornea por 30-40 minutos hasta que este dorado y cuajado.
Have you not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
¿Acaso no me derramaste como a la leche, y me cuajaste como al queso?
Have you not extracted me like milk and curdled me like cheese?
¿No me vaciaste como leche, y como queso me cuajaste?
Introduce in the refrigerator about 30 minutes until the gelatin is curdled.
Introducimos en la nevera unos 30 minutos o hasta que la gelatina haya cuajado.
Job 10:10- Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Job 10:10-¿No me vaciaste como leche, Y como queso me cuajaste?
so will you assure that you are properly curdled.
así os aseguráis que estén bien cuajadas.
spread on the panacotas already curdled.
lo repartimos sobre las panacotas ya cuajadas.
Let stand until curdled; about 5 minutes.
Dejar reposar hasta que cuaja, a unos 5 minutos.
Let stand until curdled for about 5 minutes.
Dejar reposar hasta que cuaja, a unos 5 minutos.
Have you not extracted me like milk and curdled me like cheese?
¿No me derramaste como leche y me coagulaste como la cuajada?
simply, curdled a perfect paddle.
simplemente, cuajaron un pádel perfecto.
The metamorphosis curdled my blood.
La metamorfosis me coaguló la sangre.
I have gone off, curdled, Vince.
Me fui… cuajé, Vince.
At first, the icing may appear curdled. It will clear up as it is beaten.
Al principio, puede parecer cuajada pero se irá aclarando mientras se bate.
Will ensure a correct curdled milk exclusively providing a natural flavor.
Le asegurará un correcto cuajado de la leche aportando exclusivamente un sabor natural.
Mg/Kg in natural cream or curdled cream.
Mg/Kg en crema natural o nata cuajada.
you want to avoid that curdled look.
querrás evitar que se vea cuajada.
My yogurt's not curdled!
¡Mi yogurt no está cuajado!
Results: 110, Time: 0.0459

Top dictionary queries

English - Spanish