Examples of using
Current experience
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
UNFPA will evaluate the current experience of a United Nations Foundation-funded regional project
el UNFPA evaluará la experiencia actual de un proyecto regional financiado por la Fundación pro Naciones Unidas,
On the basis of its current experience and the expressed needs of clients in developing countries,
Sobre la base de su experiencia actual y de las necesidades expresadas por los clientes de los países en desarrollo,
the idea of representing current experience, precisely what he sees as foreclosed upon,
la idea de representar la experiencia actual, precisamente aquello que considera inviable,
is methodologically sound, and builds on current experience and good practice.
sea metodológicamente sólida y sume a la experiencia actual y buena práctica.
the people he leads- a trait that has led him to his current experience at the Army's Command
perfeccionar a quienes lidera, un rasgo que lo ha llevado a su experiencia actual en la Escuela de Comando
A report on the current experience of the financial functioning of UNDCP was provided to, and discussed with, the financial authorities of the United Nations at Headquarters in February 1996.
En febrero de 1996 se presentó a las autoridades financieras de la Sede de las Naciones Unidas un informe sobre la experiencia actual del funcionamiento financiero del PNUFID que se examinó con éstas.
Furthermore, on the basis of current experience, it is not expected that the conference centre will be occupied by meetings more than 10 weeks a year, including meeting preparation time.
Por otra parte, en vista de la experiencia actual, no se prevé que en el centro de conferencias se celebren reuniones durante más de 10 semanas al año, incluido el período de preparación.
He stated that current experience in the matter showed that there could not be exemption of any taxes for the members of an international organization without some kind of compensation.
Dijo que la experiencia actual sobre la materia demostraba que no podía establecerse exención de impuestos para los miembros de una organización internacional sin algún tipo de compensación.
Iñigo Ucin opted for"activating the current experience" of cooperative values, namely participation,experience..">
Iñigo Ucín ha apostado por" activar la vivencia actualizada" de los valores cooperativos,
He used the European Union's current experience to exemplify how a monetary system might have perverse consequences if coupled with the wrong economic ideology, one that ignored the importance of income distribution and jobs.
El Sr. Flassbeck se basó en la experiencia actual de la Unión Europea para ilustrar las consecuencias perversas que podía tener un sistema monetario cuando coincidía con una ideología económica equivocada que ignoraba la importancia de la distribución de los ingresos y el empleo.
The present report surveys current experience and highlights the strengths
El presente informe examina la experiencia actual y destaca los méritos
on the basis of current experience the requirements are significantly less.
sobre la base de la experiencia actuallas necesidades serán notablemente inferiores.
literary theory is required before we can hope to remodel our conventions of thinking to fit our current experience.
del siglo xx(o anteriores) antes de que podamos pretender remodelar nuestras convenciones de pensamiento para que se correspondan con nuestra experiencia actual.
The Staff-Management Coordination Committee working group on mobility is reviewing current experience with mobility policies
El grupo de trabajo del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración encargado de la movilidad está examinando la experiencia actual en relación con las políticas de movilidad
Based on current experience, it appears more than likely that staff,
Sobre la base de la experiencia actual, parece más que probable
who“ the objective form of the world of contemporary facts and represent current experience in its tempo and fevered temperature,”
que«rasgan la forma objetiva del mundo de hechos contemporáneos y representan la experiencia corriente en su tiempo y febril temperatura»;
is one of the most democratic countries in the world, as its history and current experience demonstrates.
lo demuestran su historia y su experiencia actual, constatadas por la ONU, por organismos internacionales de derechos humanos y por personalidades y asociaciones de prestigio, como la Fundación Carter.
a number of variable resources that may be estimated on a case-by-case basis(helped by historical data, current experience and managerial judgment);
una serie de recursos variables que se pueden calcular caso por caso(con ayuda de los datos históricos, la experiencia actual y el juicio de los cargos directivos)
aimed at providing African States with an opportunity to discuss the continent's current experience with the illicit trafficking of small arms and light weapons,
el Seminario tuvo por objeto brindar la oportunidad a los Estados africanos de analizar la actual experiencia de ese continente en relación con el tráfico ilícito de armas pequeñas
On the basis of current experience and projected requirements for the next,
Sobre la base de la experiencia actual y de las necesidades proyectadas para el futuro,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文