CURRENT SESSION IN SPANISH TRANSLATION

['kʌrənt 'seʃn]
['kʌrənt 'seʃn]

Examples of using Current session in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He hoped that the Committee would consider the matter at the current session.
Desearía que la Comisión estudiara esa cuestión en la sesión en curso.
She said that during the current session Indonesia had conducted some consultations on possible ideas.
Dijo que durante la reunión en curso, Indonesia había celebrado consultas sobre diversas opciones.
Norway favoured the adoption, if possible at the current session, of a convention based on the compromise agreed upon by all delegations.
Noruega está a favor de la aprobación, de ser posible en el período de sesiones corriente, de una convención basada en la fórmula de conciliación aceptada por el conjunto de las delegaciones.
organizational issues to work during the current session.
acometiera tareas durante la reunión en curso.
To that end, the Committee should recommend the creation of stringent performance accountability mechanisms in the resolutions that it adopted at the current session.
Para ello, la Comisión debe recomendar el establecimiento de mecanismos estrictos de rendición de cuentas sobre la ejecución en las resoluciones que apruebe en el período de sesiones corriente.
Accordingly, he hoped that the General Assembly would adopt the Declaration at the current session.
En consecuencia, el orador expresa la esperanza de que la Asamblea General apruebe la Declaración en su período de sesiones corriente.
A number of delegations expressed disappointment that the question of GCO office accommodation was not being discussed at the current session.
Varias delegaciones expresaron su desaliento porque la cuestión del espacio de oficinas de la Operación no se hubiera examinado en el período de sesiones corriente.
The current session of the Conference on Disarmament will be the last to be held this century.
El período actual de sesiones de la Conferencia de Desarme será el último que se lleve a cabo en este siglo.
the first session of which would be held immediately after the current session.
cuyo primer período de sesiones se celebrará inmediatamente después del período actual de sesiones.
He had taken note of the concerns raised by the Fifth Committee at its first meeting of the current session regarding the late issuance of its documentation.
Tomó nota de las preocupaciones planteadas por la Quinta Comisión en su primera sesión del período actual de sesiones respecto de la presentación tardía de la documentación.
We use cookies to record current session information, but do not use permanent cookies.
Usamos cookies para guardar información de la sesión actual, pero no se requieren cookies permanentes.
Your browser memorizes cookies in your hard disk only during your current session, occupying a small amount of space.
El navegador del usuario memoriza cookies en el disco duro solamente durante la sesión actual ocupando un espacio de memoria mínimo y no perjudicando al ordenador.
At the current session, the Working Group had further elaborated the text developed in previous years,
En la sesión en curso, el Grupo de Trabajo también siguió trabajando en el texto elaborado en años anteriores,
All the States parties whose periodic reports were to be considered at the Committee's current session had been through the universal periodic review process.
Todos los Estados partes cuyos informes periódicos se estudiarán durante el actual período de sesiones han pasado por el proceso del examen periódico universal.
In addition, the points raised at the Commission's current session would be incorporated into the final version of the Guide.
Además, los puntos planteados en el período de sesiones en curso de la Comisión se incorporarán en la versión definitiva de la Guía.
The Model Law would be adopted at the Commission's current session, but the Guide could be adopted at the following session if necessary.
La Ley Modelo se aprobaría en el período de sesiones en curso de la Comisión, pero, de ser necesario, la Guía podría aprobarse en el período de sesiones siguiente.
In the current session, special temporary meetings of great political complexity had been held which had not been favourable for reaching a consensus.
Se han presentado en el actual período de sesiones circunstancias especiales de gran complejidad política que no han sido propicias para el logro del consenso.
The choice of“repatriation challenges” as the annual theme for the Executive Committee's current session could therefore not be more timely.
La elección de los"problemas de la repatriación" como tema anual del actual período de sesiones del Comité Ejecutivo no podría haber sido más oportuna.
At the General Assembly's current session, however, a vote had been requested,
Sin embargo, durante el actual período de sesiones de la Asamblea General, se solicitó una votación,
During the current session of the programme, the third to seventh editions of the online Introduction to Human Rights course were offered.
En el presente período del Programa se realizaron las ediciones III, IV, V, VI y VII del Curso en línea de Iniciación a los Derechos Humanos.
Results: 4661, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish