DECEASE IN SPANISH TRANSLATION

[di'siːs]
[di'siːs]
fallecimiento
death
demise
decease
passing
died

Examples of using Decease in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is very sad for us to one again report the decease of another Ufologist.
Es muy triste para nosotros tener que informar nuevamente del deceso de otro Ovnílogo.
Recognition can precede the birth of the child or succeed his decease, should there be any descendents statute, art. 26.
El reconocimiento puede ser anterior al nacimiento del niño o posterior a su muerte, si hubiera algún descendiente artículo 26 del Estatuto.
Registration of Decease, Registration abroad,
Inscripción de Defunción, Inscripciones en el Extranjero,
Yes, you can follow behind me in procession, if you wish, and even weep for my decease.
Sí, vosotras podéis seguirme formando el cortejo- y llorar por mi muerte.
In case of the decease of a mother during the period of maternity leave,
En caso de fallecimiento de la madre durante el período de licencia de maternidad,
contribute to a change of mentality, as we think that the decease, just like birth,
queremos contribuir a un cambio de mentalidad porque creemos que el fallecimiento, al igual que el nacimiento,
It resides in the knowledge of the circumstances in which human rights violations were committed and, in the event of decease or disappearance, of the fate which befell the victims as such,
El conocimiento de las circunstancias en que se cometieron las violaciones de los derechos humanos y, en caso de fallecimiento o desaparición, del destino que corrió la víctima por su propia naturaleza,
In the event of the decease of the mother, the father of the child may receive a paternity leave benefit whose duration may not exceed the amount of postnatal rest not taken by the mother at the moment of her death.
En caso de fallecimiento de la madre, el padre del niño puede gozar de una licencia de paternidad cuya duración no puede exceder la parte del reposo postnatal no agotado por la madre en el momento de su fallecimiento..
In case of decease or body injury as well as
En caso de fallecimiento o de lesión física, así como en caso de pérdida,
difficult experience that can be compounded if it's believed that the decease occurred as a result of another person's gross negligence,
experiencia muy emocional y difícil que se puede agravar si se cree que el fallecimiento se produjo como resultado de la negligencia grave de otra persona,
to a personal pension, but who also meets the eligibility conditions for receiving survivor's pension following the partner's decease, may opt for the most favourable of the two pensions.
recibir una pensión personal, y que también reúna las condiciones para recibir la pensión por viudedad tras el fallecimiento de su pareja, podrá optar por la más favorable entre las dos pensiones.
Only but a few considered the celebration of the 125th birthday of the decease of Vincentius of Mechelen as a motive to stay in the cathedral during a sunny Sunday morning.
Sin embargo muy pocos interesados vieron en la celebración del 125o aniversario de la muerte de Vicente de Malinas una ocasión para pasar una mañana de domingo soleada en la catedral.
In case of decease of the season ticket holding member an heir may change the name on the season ticket to their own as long as they satisfy one of the following two requirements.
En caso de defunción de un socio titular de un abono los herederos pueden traspasar la titularidad a su nombre siempre y cuando reúnan uno de los 2 siguientes requisitos.
inheritance of the assets of the decease goes automatically to the first-born son in the family and, it is his
a la sucesión de los bienes del difunto va automáticamente al primer hijo varón de la familia,
After the decease of the duke, Farey in 1802 removed to London,
Tras la muerte del duque, Farey en 1802 se desplaza a Londres,
was active in his role as Honorary Life Chairman until his decease.
en el que permaneció activo como Presidente Honorario Vitalicio hasta la fecha de su fallecimiento.
retirement and, finally, decease.
jubilaciones y, por último, defunciones.
recalls the feeling of emptiness that we experience after the decease of a loved one.
evoca el sentimiento de vacío que experimentamos tras la muerte de un ser querido.
pertaining to the privilege as prince-elector, besides the much more important right to elect the new emperor after the decease of the former.
junto al mucho más importante derecho a elegir el nuevo emperador después de la muerte del anterior.
for fathers only in the event of the decease or hospitalization of the mother,
los padres sólo podían solicitarla en caso de fallecimiento u hospitalización de la madre,
Results: 88, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Spanish