Examples of using
Deferential
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
I see I'm gonna get the same deferential treatment you gave my deputies.
Veo que voy a recibir el mismo trato deferente que les diste a mis agentes.
especially the AB have generally been more sensitive and deferential towards the environmental and health measures of their WTO members.
sobre todo el Órgano de Apelación, se han mostrado en general más sensibles y deferentes respecto de las medidas sanitarias y ambientales de los Miembros de la Organización.
tradition, deferential to Marlowe, has assigned him the clown's bits in the 1616 edition.
la tradición, deferente a Marlowe, le ha asignado los toques de humor en la edición de 1616.
they were deferential to Israel, condescending towards Lebanon
son respetuosas con Israel, condescendientes con el Líbano
Attitudes towards authority have also become less deferential, and its deficiencies are more widely publicised.
Hay menos respeto por las autoridades, y sus deficiencias son objeto de mayor publicidad.
because in addition to the city's beauty, we could feel its people kindness and deferential attention and the Government's support to the event.
además de la belleza de la ciudad, sentimos la atención deferente de su gente, y en particular el apoyo del Gobierno para el evento propiamente dicho.
In theory, linking FET to CIL results in a standard of protection that is more deferential to the regulatory authority of governments than the EU's“autonomous” standard.
En teoría, establecer un vínculo entre el FET y el CIL da como resultado un nivel de protección que es más respetuoso de la autoridad regulatoria de los gobiernos que el estándar“autónomo” de la UE.
is not without charisma, and his deferential manner to soloists goes hand-in-hand with his reputation as an expert accompanist of both instrumentalists and singers.
no carece de carisma y su forma deferente con los solistas van de la mano de su reputación como un acompañante experto de músicos y cantantes.
There would be no more effective way for the industrialized countries to demonstrate commitment to sustainable social development than to implement special and deferential treatment of the exports of developing countries.
Para demostrar el compromiso de los países industrializados con el desarrollo social sostenible ninguna forma sería más eficaz que aplicar un tratamiento especial y diferencial a las exportaciones de los países en desarrollo.
place strong emphasis on etiquette and especially on deferential behavior by members of"subordinate" races towards members of"superior" races.
ponen un énfasis enorme en la etiqueta y especialmente en el comportamiento respetuoso de los miembros de razas"subordinadas"(pupilos) hacia los miembros de razas"superiores" tutores.
while those associated with women are considered more polite, more deferential, or"softer.
expresiones femeninas denotan una forma de hablar más formal, deferente o suaves.
I doubt whether Clapton got many people actually coming up… and asking him if they could sit in, because… being the world's greatest guitar player, all the other guitar players… would be super deferential about him.
Dudo que Clapton tuviera mucha gente que le pidiera eso, porque era el mejor guitarrista del mundo, todos los otros guitarristas eran super respetuosos con él.
is not intentionally deferential towards the listener.
no está siendo intencionalmente respetuoso al que escucha.
In conclusion, I would like to draw your attention to the necessity for a more deferential attitude to the unique nature,
Para concluir, quiero señalar a la atención la necesidad de que se adopte una actitud más respetuosa para con el carácter singular,
with its excessively deferential approach to State consent.
con su enfoque de excesiva deferencia al consentimiento de los Estados.
give support to critics who say the Court's reasonableness approach is too thin on positive obligations and excessively deferential to the State PIETERSE, 2007.
avalan la opinión de quienes critican a la Corte diciendo que su enfoque de razonabilidad es demasiado débil respecto de las obligaciones positivas y excesivamente deferente para con el Estado PIETERSE, 2007.
Namorita was always deferential, but around the Warriors she would act tough.
Namorita siempre fue respetuosa, pero alrededor de los Guerreros ella actuaba dura.
Deferential, glad to be of use.
Deferente, contento por tener algún uso.
Again, I got that nervous, deferential vibe.
Denuevo, me puse nerviosa, de una manera diferente.
However, findings of fact are viewed in a much more deferential light.
Sin embargo, el relato de los hechos se considera de modo mucho mas deferente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文