DEVELOPING DIFFERENT IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpiŋ 'difrənt]
[di'veləpiŋ 'difrənt]
desarrollando diferentes
desarrollar diferentes

Examples of using Developing different in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although there is a presence of Chinese companies developing different investment or construction projects in the Central American region,
Si bien existe presencia de empresas chinas desarrollando diferentes proyectos de inversión o construcción en la región centroamericana,
a biotechnology company that specializes in developing different ways of targeting the endocannabinoid system for therapeutic benefit.
una compañía de biotecnología que se especializa en desarrollar diferentes maneras de influenciar el sistema endocannabinoide para beneficio terapéutico.
Their main goal is to provide solutions for every woman's daily life, developing different lines that adapt to the different needs of each situation.
Entre sus principales inquietudes se encuentra la de aportar soluciones para todos los momentos del día a día de la mujer, desarrollando diferentes líneas que se van adaptando a cada una de estas necesidades.
worked with producer Emilio González Martín on several film and documentary festivals developing different activities for the AVID publishing company Play Doc,
trabajó junto con el productor Emilio González Martín en varios festivales de cine y documental desarrollando diferentes actividades para la compañía de edición AVID Play Doc,
Mahiro Oura(specializing in Information Sciences) have spent time at the BISITE research center developing different applications.
han estado en el centro de investigación BISITE desarrollando diferentes aplicaciones, siempre dentro del área de investigación común entre IOT y BISITE.
United Nations organizations are developing different modalities for more effective participation in country-level programming and the resident coordinator system,
Las organizaciones de las Naciones Unidas están elaborando diferentes modalidades para participar de manera más efectiva en los programas a nivel de los países
Given the fact that States might be developing different adaptation measures to deal with ocean acidification,
Como quiera que los Estados podían estar elaborando diversas medidas de adaptación para abordar la acidificación de los océanos, se destacó la utilidad,
CHALLENGES FOR IMPLEMENTATION The Government of Colombia has been developing different strategies to address the problem of illegality in the territories,
LOS RETOS PARA SU IMPLEMENTACIÓN El Gobierno de Colombia ha venido desarrollando diferentes estrategias para enfrentar el problema de ilegalidad en los territorios
Since 2009, LABoral Centro de Arte y Creación Industrial has been developing different projects which have given renewed value to the landscape in Asturias
Desde 2009, LABoral Centro de Arte y Creación Industrial ha ido desarrollando diferentes proyectos que han puesto en valor el paisaje de Asturias y las diferentes formas en que podemos apreciarlo,
believing there was scope for developing different sets of guidelines for each subregion that took account of their particular features and circumstances.
convencido de que existía campo para elaborar distintos grupos de directrices para cada subregión que tuvieran en cuentan sus características y circunstancias específicas.
not to mention that it reduces the risks of developing different types of cancer.
por no hablar de que reduce los riesgos de padecer diferentes tipos de cáncer.
are developing different kinds of indicators that permit knowledge to be improved of the impact of public policies on the promotion of sustainable development.
están desarrollando diferentes tipos de indicadores que permitan mejorar el conocimiento del impacto de las políticas públicas en la promoción del desarrollo sostenible.
Texfire has been specialised in developing different ranges of flame retardant blankets
Texfire se ha especializado en desarrollar diferentes líneas de mantas ignífugas
labor incentives with the main objective of developing different kind of activities
laborales con el principal objetivo de desarrollar diferentes tipos de actividades
at the same time developing different military courses,
al mismo tiempo que desarrollaba diferentes cursos militares
immersive narratives, developing different contents and applications,
las narrativas inmersivas, desarrollando diversos contenidos y aplicaciones,
At the same time throughout this creative journey José Manuel has set in motion a process of becoming more sensitive to the subtle aspects of polyhedra, while developing different ways to apply the resonant fields of geometrical shapes for the harmonization of spaces(geo-puncture)
Paralelamente a lo largo de todo este trayecto creativo José Manuel ha venido realizando un trabajo de sensibilización con los aspectos sutiles de los poliedros, a el mismo tiempo que ha desarrollado diversas formas de aplicación de los campos de resonancia de las formas geométricas para la armonización de espacios( geo-puntura)
The country has begun the long-term task of developing different social sectors such as social protection of people,
El país ha comenzado la tarea a largo plazo de desarrollar diferentes sectores sociales, como la protección social de las personas,
The World Tourism Organization has played a central role in promoting the implementation of standards by developing different types of materials(most of them accessible online at: http://www. world-tourism. org/frameset/ frame_statistics. html) and providing technical assistance in
La Organización Mundial de el Turismo ha desempeñado una labor fundamental de fomento de la aplicación de las normas a el elaborar diversos tipos de documentación( la mayoría de la cual puede consultar se en línea,
several participants pointed to the importance of differentiating between diverse groups of migrants, and of developing different strategies for each category,
varios participantes señalaron la importancia de diferenciar entre diversos grupos de migrantes y de elaborar diferentes estrategias para cada una de las categorías,
Results: 53, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish