DIFFERENT SOCIAL CLASSES IN SPANISH TRANSLATION

['difrənt 'səʊʃl 'klɑːsiz]
['difrənt 'səʊʃl 'klɑːsiz]
las distintas clases sociales

Examples of using Different social classes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There were 471 participants of both genders, representing different social classes and educational levels.
En total fueron 471 participantes de ambos sexos, de diferentes estratos socioeconómicos y niveles educativos.
Question: Is it possible to gather representatives of different social classes together at the roundtables?
Pregunta:¿Es posible reunir a los representantes de las diferentes clases sociales en las mesas?
To promote political resolve, dialogue among the different social classes in Peru would be needed.
Para promover la solución política, será necesario el diálogo entre las diferentes clases sociales.
Revista DR• Is this how you manage to break the barriers between different types of women from different social classes?
Revista DR•¿Así consiguen romper esas barreras entre diferentes tipos de mujeres, de clases sociales distintas?
One of the most curious characteristics of the festival is the representation of different social classes of the society of the time.
Una de las particularidades más curiosas de la fiesta es la representación de los diferentes estamentos sociales de la sociedad de la época.
young people from different social classes.
entrevistó a niños y adolescentes de diferentes estratos sociales.
marriage between members of three different social classes was strictly forbidden.
el matrimonio entre miembros de distintas clases sociales estaba estrictamente prohibido.
During the modern era the consumption of ice became popular amongst the different social classes, who used the basic property of snow- its coldness- for therapeutic,
En la Edad Moderna el consumo de la nieve se popularizó entre las diferentes clases sociales, que se sirvieron de su propiedad fundamental-el frío- para usos terapéuticos,
it stars Leonardo DiCaprio and Kate Winslet as members of different social classes who fall in love aboard the ship during its ill-fated maiden voyage.
Kate Winslet como miembros de diferentes clases sociales que se enamoran a bordo de este majestuoso navío en su camino a los Estados Unidos.
growing difference in the quality of life between different social classes.
creciente disparidad en la calidad de vida entre las diferentes clases sociales.
A zombie outbreak has fallen upon the land in this reimagining of Jane Austen's classic tale of the tangled relationships between lovers from different social classes in 19th century England.
Un brote zombie ha caído sobre la tierra en esta reimaginación del cuento clásico de Austen de las enredadas relaciones entre amantes de diferentes clases sociales en Inglaterra del siglo XIX.
awareness about the disease and to educate different social classes and age subgroups about its prevention.
la concienciación sobre la enfermedad y para educar a las diferentes clases sociales y grupos por edad acerca de su prevención.
The first part is about status and the duties of different social classes; the second part is about moral matters;
La primera parte es aproximadamente el estado y los deberes de clases sociales diferentes; la segunda parte es sobre asuntos morales;
Therefore, the lives of women in Latin America from different social classes entwine in complex negotiations
Por eso, las vidas de las mujeres de América Latina de distintas clases sociales se entrelazan en complejas madejas de negociaciones
Since then there are always living some sisters(21 at the moment) from all different social classes after the model of St. Teresa,
Y, desde entonces, siempre ha vivido aqu un grupo de mujeres(actualmente somos 21) procedentes de diversas clases sociales en un ambiente fraternal
to fix environmental awareness firmly, popular scientific concepts for environmental education adapted to the different social classes shall be developed, including dissemination.
arraigar firmemente la conciencia ambiental, conceptos científicamente populares para la educación ambiental incluida su difusión deben ser desarrollados y adaptados a las diversas clases sociales.
After arriving, news reporter Tawny Richards interviews the many campers who are taking part in"an experiment in sharing," seeing different social classes living together.
Después de llegar, reportero de noticias Tawny Richards(Randi Layne) entrevista a varios de los campistas que están tomando parte de"un experimento de intercambio", haciendo que personas de diferentes clases sociales vivan juntas.
created their different social classes, for the Judeo-Christian world,
de descanso identificaban diferentes clases sociales y grados de libertad,
His idea of natural value tends to highlight how the value of property is continuously dependent on the distribution of income between different social classes, so that in the presence of a situation greatly lacking in equidistribution,
Su idea de valor natural tiende a poner de relieve cómo el valor de los bienes está continuamente dependiendo de la distribución de la renta entre las diversas clases sociales, de modo que, en presencia de una situación distante a la equidistribución,
based on an assessment of the needs of women in different parts of the country and belonging to different social classes.
sobre la base de una evaluación de las necesidades de las mujeres de diferentes partes de el país y pertenecientes a diferentes clases sociales.
Results: 81, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish