DISASSEMBLY IN SPANISH TRANSLATION

desmontaje
disassembly
removal
teardown
takedown
demounting
dismantling
removing
dismounting
disassembling
stripping
desmontar
disassemble
remove
dismantle
dismount
unmount
disassembly
take apart
detaching
dissemble
to deconstruct
desensamblaje
disassembly
disassembling
desensamblar
disassemble
disassembly
dismantle
dissemble
desensamblado
disassembly
disassembled
desarmar
disarm
disassemble
take apart
disassembly
disarmament
dismantle
dissemble
desarmado
disarm
disassemble
take apart
disassembly
disarmament
dismantle
dissemble
disassembly
desmontajes
disassembly
removal
teardown
takedown
demounting
dismantling
removing
dismounting
disassembling
stripping
desensamble
disassemble
disassembly
dismantle
dissemble
desmontado
disassemble
remove
dismantle
dismount
unmount
disassembly
take apart
detaching
dissemble
to deconstruct

Examples of using Disassembly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ergonomic handles for easy assembly and disassembly.
Asas ergonómicas para un ensamblado y desensamblado más fácil.
Disassembly or manipulation of the product by personnel other than Autoergon 2002, S. L.
Desmontado o manipulación del producto por personal ajeno a Autoergon 2002, S. L.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Queda prohibido desarmar y desembalar la unidad.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
La ingeniería reversiva o el desensamble están prohibidos.
without the necessity of major disassembly.
sin necesidad de realizar desmontajes mayores.
Suppresses the disassembly progress indicator pop-up window.
Suprime el indicador de progreso del desensamblado en la ventana emergente.
Note the back height setting before disassembly.
Tome nota la altura del espaldar antes de desarmar.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Está prohibida la ingeniería inversa o el desensamble.
With retaining clips for screwdriver bits(frequent disassembly).
Con clips de retención para las puntas de tornillo(desmontajes frecuentes).
Source Display source code intermixed with disassembly, if possible.
Muestra el código fuente mezclado con el desensamblado, si es posible.
Note the position of washers and spacers before disassembly.
Note la posición de las arandelas y espaciadores antes de desarmar.
Does not require specific tools for disassembly or assembly. Back to Top.
No necesita herramientas específicas para el ensamble o desensamble. Regresar arriba.
The part will continue to work until it is replaced during the maintenance disassembly.
Simplemente habrá que reemplazarla durante los desmontajes de mantenimiento.
Replace the cushion by following relevant steps of the disassembly/ reassembly instructions.
Cambie la almohadilla siguiendo los pasos pertinentes de las instrucciones de desensamblado y reensamblado.
Follow the directions for disassembly.
siga las instrucciones para desarmar.
The restoration involved an almost complete disassembly of the tank.
La restauración implicó un casi completo desensamble del tanque.
ROCKER ARM CLEARANCE This adjustment requires disassembly of the engine.
HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE Para hacer este ajuste es necesario desarmar el motor.
Disassembly of the K-39/K-39B Drain Cleaner monthly for cleaning and lubrication.
Desmonte las Limpiadoras de Desagües K-39 mensualmente para limpiarlas y lubricarlas.
If disassembly of the wheelchair is required, our employees may need instructions.
Si la silla de ruedas requiere ser desarmada, nuestros empleados podrían necesitar instrucciones.
Disassembly is recommended to be performed by qualified personnel only.
Se recomienda que la unidad sea desarmada por personal autorizado solamente.
Results: 1979, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Spanish